ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Military / Defense

Naval magazine

Spanish translation: Arsenal naval


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Naval magazine
Spanish translation:Arsenal naval
Entered by: Andrés Martínez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:38 Jul 20, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense / Naval term
English term or phrase: Naval magazine
Naval Magazine Lualualei
LetuMelga
Local time: 13:06
Arsenal naval
Explanation:
Arsenal naval de Lualualei.
Una opción
Selected response from:

Andrés Martínez
Spain
Local time: 18:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Arsenal naval
Andrés Martínez
2Naval Magazine Pearl Harbor (a.k.a. Naval Magazine Lualualei)
Taña Dalglish


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
naval magazine
Arsenal naval


Explanation:
Arsenal naval de Lualualei.
Una opción

Andrés Martínez
Spain
Local time: 18:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
naval magazine
Naval Magazine Pearl Harbor (a.k.a. Naval Magazine Lualualei)


Explanation:
In the absence of context, I think it should be left "as is". Perhaps, via footnote, it should be noted that "Naval Magazine Lualualei" is now Naval Magazine Pearl Harbor".

See refs. below where it was changed in January 2000:
http://www.globalsecurity.org/military/facility/lualualei.ht...
Naval Magazine, Lualualei
Lualualei, HI
Naval Magazine Pearl Harbor
NAVMAG Pearl Harbor (West Loch - aka "Westlock")
Naval Magazine Lualualei is contiguous to NRTF Lualualei. Lualualei may have been a weapons production center for Hawaiian warriors several hundred year ago, which would make it the oldest ammunition facility in the U.S. When the present facilities were built in 1934, several stones found on the site were identified as those used for sharpening spears and other Hawaiian war implements. Lualualei has a number of meanings, one of which is "flexible wreath", which is said to recall the war strategy of a chief who sent his ranks of Waianae warriors to surround the invading armies like a wreath, defeating them at the battle of Kipapa about 1410 A.D.

http://wikimapia.org/4190586/Naval-Magazine-Pearl-Harbor-a-k...
Naval Magazine Pearl Harbor (a.k.a. Naval Magazine Lualualei)
****In January 2000 the designation Naval Magazine, Lualualei, Hawaii, was changed to Naval Magazine Pearl Harbor******. The name change was a result of the command’s recent headquarters move from the Lualualei Branch to Pearl Harbor’s West Loch. Fifty W-80-0 munitions for Tomahawk SLCM's and 40 nuclear aerial bombs are stored in the Lualualei Naval Magazine (NAVMAG) at West Loch on Oahu, Hawaii.

Taña Dalglish
Jamaica
Local time: 11:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 19, 2011 - Changes made by Andrés Martínez:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: