Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Spanish translations [PRO] Military / Defense / Strategy | | English term or phrase: crossload | Tengo una lista de acciones que forman parte de una estrategia militar y no encuentro una palabra en español adecuada en este contexto. La lista es como sigue:
SECURE SITE// VEH // BUMP PLAN // CROSSLOAD// TOW TO NEAREST GARRISON// BEGIN RECOVERY PLAN // CALL QRF
No creo que sea cruce de carga o carga cruzada ¿O sí?
Gracias de antemano por su valiosa ayuda. |
| | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
37 mins confidence:  distribución
Explanation: Es el término manejado en este contexto
-------------------------------------------------- Note added at 39 mins (2011-07-30 17:50:01 GMT) --------------------------------------------------
Verifica el glosario del WHINSEC y allí lo encontrarás
| jairo payan Local time: 11:07 Specializes in field Native speaker of: Spanish PRO pts in category: 147
|
| | Notes to answerer
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
19 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |