ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Military / Defense

model accrual of skills

Spanish translation: el modelo de acumulación de técnicas


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:model accrual of skills
Spanish translation:el modelo de acumulación de técnicas
Entered by: jairo payan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:27 Jul 30, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Military / Defense
English term or phrase: model accrual of skills
The following officer career progression describes the model accrual of skills and attributes that will be similarly prescribed in the NCO, Warrant Officer, and civilian leader cohort group implementation annexes of the ALDS.

Tengo dudas acerca de si es el "modelo de acumulación de..." o si es "la acumulación del modelo de..."

Mil gracias
jairo payan
Local time: 11:07
el modelo de acumulación de técnicas
Explanation:
Creo que es la opción correcta *accrual es el adjetivo de skills and attributes* y no el de *model* que en este caso sería el sustantivo que sostiene esta frase.
Selected response from:

Susana Jeronimo
Argentina
Local time: 13:07
Grading comment
Efectivamente, tu interpretación me fue confirmada al leer este otro párrafo en texto análogo "The XXX builds on an accrual of skills..."
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4el modelo de acumulación de técnicas
Susana Jeronimo


Discussion entries: 1





  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
el modelo de acumulación de técnicas


Explanation:
Creo que es la opción correcta *accrual es el adjetivo de skills and attributes* y no el de *model* que en este caso sería el sustantivo que sostiene esta frase.

Susana Jeronimo
Argentina
Local time: 13:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Efectivamente, tu interpretación me fue confirmada al leer este otro párrafo en texto análogo "The XXX builds on an accrual of skills..."
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: