English to Spanish translations [PRO] Military / Defense | | English term or phrase: PROMOTION PASSOVER | | En el área de asignación de personal de personal aparece está consideración. Agradezco de antemano, gracias |
| jairo payanKudoZ activityQuestions: 880 ( 5 open) ( 3 without valid answers) ( 84 closed without grading) Answers: 1168
| | Local time: 11:07
|
| | no ascenso | Explanation: Mi primera idea era "denegación de ascenso", pero creo que "no ascenso" es preferible (y parece ser algo más frecuente en el ámbito militar). "Promotion passover" es simplemente el hecho de no ser ascendido cuando cabía la posibilidad de serlo: "to be passed over for promotion". Conlleva a veces la idea de que otro fue ascendido en lugar de la persona que fue "passed over". "Denegación" implica que se solicitó el ascenso pero la solicitud fue desestimada; pero, en principio, es posible que no mediara ninguna solicitud explícita, sino que el ascenso era de esperar, por ejemplo por antigüedad, y no se realizara, por la razón que fuera.
"Officer Promotion Passover Case Study
[...] A 15-6 investigation initiated by his major command resulted in a General Officer Memorandum of Reprimand (GOMOR) being filed in the performance section of his Official Military Personnel File (OMPF). This was a good man and outstanding officer whose promotion potential and career were in serious jeopardy. The GOMOR effectively resulted in my client being twice non-selected for promotion to 0-4."
http://www.meililaw.com/index.asp?f=Officer-Promotion-Passov...
"[...] por lo que considera, que las Resoluciones 51/06 y 06/07, emitidas por el Tribunal de Personal de la FAB, al no fundamentar el motivo de su no ascenso, confirman que fue discriminado quizá por un desafecto personal"
http://www.tribunalconstitucional.gob.bo/resolucion18999.htm...
"se desprende que la fecha de notificación de las “Actas de No-Ascenso” fue el 26 de enero de 2004 y, que además, “…el 18 de septiembre de 2006, con fundamento en los artículos 339 y 340 de la LOFAN presentó ante la superioridad Solicitud de la Nulidad Absoluta de las Actas de No-Ascenso de los años 1996, 1997 y 1998; así como también, el Reconocimiento de Antigüedad en el Grado…”."
http://www.tsj.gov.ve/decisiones/spa/Diciembre/01781-91209-2... |
| Selected response from:
Charles Davis Local time: 18:07
| Grading comment Mil gracias Charles 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
24 mins confidence:  peer agreement (net): +1
33 mins confidence:  peer agreement (net): +2 | promotion passover no ascenso
Explanation: Mi primera idea era "denegación de ascenso", pero creo que "no ascenso" es preferible (y parece ser algo más frecuente en el ámbito militar). "Promotion passover" es simplemente el hecho de no ser ascendido cuando cabía la posibilidad de serlo: "to be passed over for promotion". Conlleva a veces la idea de que otro fue ascendido en lugar de la persona que fue "passed over". "Denegación" implica que se solicitó el ascenso pero la solicitud fue desestimada; pero, en principio, es posible que no mediara ninguna solicitud explícita, sino que el ascenso era de esperar, por ejemplo por antigüedad, y no se realizara, por la razón que fuera.
"Officer Promotion Passover Case Study
[...] A 15-6 investigation initiated by his major command resulted in a General Officer Memorandum of Reprimand (GOMOR) being filed in the performance section of his Official Military Personnel File (OMPF). This was a good man and outstanding officer whose promotion potential and career were in serious jeopardy. The GOMOR effectively resulted in my client being twice non-selected for promotion to 0-4."
http://www.meililaw.com/index.asp?f=Officer-Promotion-Passov...
"[...] por lo que considera, que las Resoluciones 51/06 y 06/07, emitidas por el Tribunal de Personal de la FAB, al no fundamentar el motivo de su no ascenso, confirman que fue discriminado quizá por un desafecto personal"
http://www.tribunalconstitucional.gob.bo/resolucion18999.htm...
"se desprende que la fecha de notificación de las “Actas de No-Ascenso” fue el 26 de enero de 2004 y, que además, “…el 18 de septiembre de 2006, con fundamento en los artículos 339 y 340 de la LOFAN presentó ante la superioridad Solicitud de la Nulidad Absoluta de las Actas de No-Ascenso de los años 1996, 1997 y 1998; así como también, el Reconocimiento de Antigüedad en el Grado…”."
http://www.tsj.gov.ve/decisiones/spa/Diciembre/01781-91209-2...
| Charles Davis Local time: 18:07 Native speaker of: English PRO pts in category: 24
|
| | |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |