KudoZ home » English to Spanish » Mining & Minerals / Gems

intermediate grade, oxides

Spanish translation: mineral de ley intermedia, óxidos y sulfuros

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:01 Mar 16, 2007
English to Spanish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems / bioleaching
English term or phrase: intermediate grade, oxides
Heap leaching — newly mined run-of-the-mine (ROM) material (intermediate grade, oxides and secondary sulfides) is deposited in a heap on an impervious natural surface or a pad and leached.
Tengo la duda si los (oxidos y sulfuros secundarios SON de ley intermedia) o va separado
gracias.
dysu
Spanish translation:mineral de ley intermedia, óxidos y sulfuros
Explanation:

El contexto indica que se trata de material que va a ser lixiviado, e incluye mineral de ley intermedia, óxidos y sulfuros secundarios. Lo deduzco por la coma en la frase: intermediate grade, oxides and secondary sulfides. Creo que si no hubiera coma, entonces agruparía a óxidos y sulfuros secundarios de ley intermedia.
Selected response from:

Enrique Espinosa
Local time: 17:37
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4mineral de ley intermedia, óxidos y sulfurosEnrique Espinosa


Discussion entries: 1





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mineral de ley intermedia, óxidos y sulfuros


Explanation:

El contexto indica que se trata de material que va a ser lixiviado, e incluye mineral de ley intermedia, óxidos y sulfuros secundarios. Lo deduzco por la coma en la frase: intermediate grade, oxides and secondary sulfides. Creo que si no hubiera coma, entonces agruparía a óxidos y sulfuros secundarios de ley intermedia.

Enrique Espinosa
Local time: 17:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 385
Grading comment
gracias
Notes to answerer
Asker: La coma era justamente mi problema, pero es posible entonces poner :mineral aunque no aparezca ore en el texto original???

Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): Andrea Quintana


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search