manufacturing drgs

Spanish translation: dibujos de fabricación

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:manufacturing drgs ( drawings )
Spanish translation:dibujos de fabricación
Entered by: Bubo Coroman (X)

17:58 Nov 5, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems
English term or phrase: manufacturing drgs
Typical projects were:
The relocation/installation of existing Mine Vent Fans, a mobile underground pump/motor station, installation of a backup secondary crusher & conveyor system, installation of a High Pressure filter to the backfill process area, design/detail Underground pumping station, Mine Refuge chamber manufacturing drgs, Layout & detail the upgrade of the filter, dryer & roaster process, and detail existing wear liners for a single toggle jaw crusher.

Entiendo que la palabra está mal escrita, verdad? Pero no sé qué palabra puede ser.

Gracias por la ayuda!
Maria Eugenia Roca Rodriguez
Argentina
Local time: 13:02
dibujos de fabricación
Explanation:
drgs > drawings

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2007-11-06 16:25:16 GMT)
--------------------------------------------------

"What I need is a popup to be attached to a particular set of *** drawings *** so that when anyone opens up these particular *** drawings *** they get a message to say "if you modify the Tram stop dimension in these detailed *** drgs *** you must also updated them in the alignment folder"."
http://discussion.autodesk.com/thread.jspa?threadID=617562
Selected response from:

Bubo Coroman (X)
Grading comment
Thanks!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3drags; arrastres/pliegues/estiramientos fabricados/elaborados
Maria
3dibujos de fabricación
Bubo Coroman (X)


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
drags; arrastres/pliegues/estiramientos fabricados/elaborados


Explanation:
Could it be drags or dregs...

drags = arrastre; (geol.) pliegue, estiramiento....


--------------------------------------------------
Note added at 24 minutos (2007-11-05 18:22:52 GMT)
--------------------------------------------------

no quise decir "dregs" just "drags"


Maria
Local time: 11:02
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dibujos de fabricación


Explanation:
drgs > drawings

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2007-11-06 16:25:16 GMT)
--------------------------------------------------

"What I need is a popup to be attached to a particular set of *** drawings *** so that when anyone opens up these particular *** drawings *** they get a message to say "if you modify the Tram stop dimension in these detailed *** drgs *** you must also updated them in the alignment folder"."
http://discussion.autodesk.com/thread.jspa?threadID=617562

Bubo Coroman (X)
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 204
Grading comment
Thanks!!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search