KudoZ home » English to Spanish » Mining & Minerals / Gems

closing the loop

Spanish translation: cerrando el círculo/sacando conclusiones

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:closing the loop
Spanish translation:cerrando el círculo/sacando conclusiones
Entered by: Marian Martin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:47 Nov 7, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems / Mineria en cobre
English term or phrase: closing the loop
La frase completa es:

“Closing the loop” from previous Board reports

............................. de informes previos del Comité
PoliteFlowers
Local time: 02:03
cerrando el círculo/sacando conclusiones
Explanation:
Creo que se refiere a esto.saludos.
Selected response from:

Marian Martin
Spain
Local time: 09:03
Grading comment
muchas gracias, calza perfecto
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2cerrando el círculo/sacando conclusiones
Marian Martin
4cerrando la secuencia
Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
4cerrando el ciclo
Marisa Osovnikar
4cerrando el buclejosemarrase


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cerrando el bucle


Explanation:
eso

josemarrase
Spain
Local time: 09:03
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
cerrando el círculo/sacando conclusiones


Explanation:
Creo que se refiere a esto.saludos.

Marian Martin
Spain
Local time: 09:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
muchas gracias, calza perfecto

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yaotl Altan
1 min
  -> Gracias!

agree  Terry Burgess: Exactly what I would've said...though I'm not so sure that's such a good recommendation:-)))
20 mins
  -> Gracias mil!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cerrando el ciclo


Explanation:
se refiere a ir cerrando el ciclo de los informes anteriores/ previos

Marisa Osovnikar
Local time: 04:03
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cerrando la secuencia


Explanation:
Cerrando la secuencia informativa. Así es como lo interpreto en este sentido. Suerte

--------------------------------------------------
Note added at 17 minutos (2007-11-08 00:04:27 GMT)
--------------------------------------------------

[PDF]
DIRECCIÓN EJECUTIVA DE RECURSOS MATERIALES Y SERVICIOS
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
A efecto de cerrar la secuencia de entrega de informes tanto semanales. como mensuales, se entregará por parte de la Supervisión un último informe ...
www.financierarural.gob.mx/portal/docs/Agosto2007/PREBASSUP... - Páginas similares

[PDF]
A. Tipo de documento: Tesis de grado. B. Tipo de impresión ...
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
El capítulo 6 presenta la secuencia de informes semanales donde se. resumen las actividades descritas anteriormente. Capítulo 7 describe los criterios de la ...
www.pedagogica.edu.co/proyectos/musica/raes/22TAR0072.pdf - Páginas similares

Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
Local time: 02:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 8, 2007 - Changes made by Marian Martin:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Nov 7, 2007 - Changes made by Monika Jakacka Márquez:
Term askedClosing the loop » closing the loop


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search