GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:32 Mar 11, 2008 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems / seguridad en minería | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cristina Heraud-van Tol Peru Local time: 02:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | cavar o excavar |
| ||
4 +1 | excavar |
| ||
4 | cavar o excavar |
| ||
3 | Ver expl. |
|
excavar Explanation: No veo diferencia. -------------------------------------------------- Note added at 2 mins (2008-03-11 13:34:58 GMT) -------------------------------------------------- La primera es del fondo anglogermánico y la otra de origen latino. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cavar o excavar Explanation: RAE: Cavar: Levantar y mover la tierra con la azada, el azadón u otro instrumento semejante. Ahondar, penetrar. Excavar: Quitar de una cosa sólida parte de su masa o grueso, haciendo hoyo o cavidad en ella. ------------------- Personalmente, pienso que excavar es más complejo, y hace uso de más esfuerzo. Por eso hay máquinas excavadoras. Cavar lo puede hacer cualquiera, hasta un niño, usando simplemente una pala. |
| |
Grading comment
| ||