https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/mining-minerals-gems/2519372-mapping-boulder-faces.html

mapping boulder faces

Spanish translation: levantamiento o cartografiado de las caras de bloques

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mapping boulder faces
Spanish translation:levantamiento o cartografiado de las caras de bloques
Entered by: PoliteFlowers

23:18 Apr 6, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems
English term or phrase: mapping boulder faces
esta es na parte de la frase:

...visual inspection of drawpoints using a four-point size distribution scale, mapping boulder faces, and measuring and analysing hangups...
PoliteFlowers
Local time: 07:23
levantamiento o cartografiado de las caras de bloques
Explanation:
Un poco más de contexto o saber de que estamos hablando ayudaría, sobre todo para la traducción más precisa de face.
Selected response from:

caere
Local time: 15:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4hacer mapas de las caras de rocas grandes
Carlos Vergara
4levantamiento o cartografiado de las caras de bloques
caere
4detallar / dibujar las caras redondeadas
Enrique Espinosa


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hacer mapas de las caras de rocas grandes


Explanation:
Traducción literal

Carlos Vergara
Local time: 07:23
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
levantamiento o cartografiado de las caras de bloques


Explanation:
Un poco más de contexto o saber de que estamos hablando ayudaría, sobre todo para la traducción más precisa de face.

caere
Local time: 15:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 58
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
detallar / dibujar las caras redondeadas


Explanation:
Si el tema es acerca de gemas, entonces la escala de trabajo se reduce precisamente a una pieza de joyería. En este caso, resulta claro que están hablando de hacer un dibujo a escala (mapear no creo que sea el término adecuado, en español) o detallar las caras redondeadas (boulder) y medir las rebabas (hangups) en esa pieza.

Creo que a boulder le dan aquí el sentido de "salientes boludas" en la gema, pero creo que no sería muy afortunado traducirlo así

Suerte de todos modos...


Enrique Espinosa
Local time: 07:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 385
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: