Tasked

Spanish translation: asignada a un proceso

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Tasked
Spanish translation:asignada a un proceso
Entered by: Pablo Cruz

15:32 Feb 2, 2016
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems
English term or phrase: Tasked
Dear colleagues,

I am translating a Water metrics document where it is explained different indicators used when preparing the reports. Do you know if there is an approved translation for the verb/adjective "tasked"?

I put below some context, so you can see it in more detail.

Thanks for your help!

...any water withdrawn as part of dewatering of pits or underground workings if it is used / tasked / treated in a subsequent step.

Fernando
Fernando D. Walker
Local time: 13:43
[ver respuesta]
Explanation:

como verbo significa -asignar una tarea- y entiendo que es el sentido aquí, pero yo no lo traduciría en este caso por redundante:

... si se usa / se somete a tratamiento en una fase posterior...

Otra opción algo más libre, si sí quieres traducirlo:

... si se usa / asigna a un proceso / se trata en una fase posterior...

Ver también página 8:
Tasked water
Tasked water is used for operational purposes (e.g. processing, dust suppression, amenities).
http://archive.nwc.gov.au/__data/assets/pdf_file/0015/11553/...

Espero que ayude,

--------------------------------------------------
Note added at 18 minutos (2016-02-02 15:50:54 GMT)
--------------------------------------------------


5. to assign a task to
http://www.thefreedictionary.com/task

--------------------------------------------------
Note added at 25 minutos (2016-02-02 15:58:09 GMT)
--------------------------------------------------


En el mismo documento australiano sobre minería, aparece también:

...Raw water
Water received as an input to the mining operation that has not previously been handled. Raw water can be tasked, treated or diverted...

O sea creo que va por la misma línea de interpretación...
Selected response from:

Pablo Cruz
Local time: 18:43
Grading comment
Thank you very much, Pablo, for your help! This is definitely what I thought it could be the meaning.

Thank you also to the other colleagues who participated.

Regards!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2[ver respuesta]
Pablo Cruz
4se destina
Juan Arturo Blackmore Zerón
3asignada/requerida/necesitada
lugoben


Discussion entries: 2





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
tasked
[ver respuesta]


Explanation:

como verbo significa -asignar una tarea- y entiendo que es el sentido aquí, pero yo no lo traduciría en este caso por redundante:

... si se usa / se somete a tratamiento en una fase posterior...

Otra opción algo más libre, si sí quieres traducirlo:

... si se usa / asigna a un proceso / se trata en una fase posterior...

Ver también página 8:
Tasked water
Tasked water is used for operational purposes (e.g. processing, dust suppression, amenities).
http://archive.nwc.gov.au/__data/assets/pdf_file/0015/11553/...

Espero que ayude,

--------------------------------------------------
Note added at 18 minutos (2016-02-02 15:50:54 GMT)
--------------------------------------------------


5. to assign a task to
http://www.thefreedictionary.com/task

--------------------------------------------------
Note added at 25 minutos (2016-02-02 15:58:09 GMT)
--------------------------------------------------


En el mismo documento australiano sobre minería, aparece también:

...Raw water
Water received as an input to the mining operation that has not previously been handled. Raw water can be tasked, treated or diverted...

O sea creo que va por la misma línea de interpretación...

Pablo Cruz
Local time: 18:43
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 125
Grading comment
Thank you very much, Pablo, for your help! This is definitely what I thought it could be the meaning.

Thank you also to the other colleagues who participated.

Regards!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove
6 hrs
  -> Thanks!

agree  Conchi Otaola
20 hrs
  -> Gracias Conchi, un saludo desde Sajonia...
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tasked
asignada/requerida/necesitada


Explanation:
Some words related to tasked(demand) are "call for, set, require".
http://www.thesaurus.com/browse/tasked

set= asignada http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=set

required=necesitada, requerida http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=req...

call for=requerir http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=cal...


Th

lugoben
Local time: 12:43
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tasked
se destina


Explanation:
si se usa/destina/trata en/para un paso subsecuente/posterior

Juan Arturo Blackmore Zerón
Mexico
Local time: 11:43
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search