ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
16:39 May 16 English to Spanish
Music
couldn’t play catch up no se podía / no había forma de compensar el retraso / desfase mandrade77 2
16:28 May 16 ^ synth lines líneas/partes de sintetizador mandrade77 2
16:14 May 16 ^ sample and loop sacar samples y loops a partir de esta pregunta (en este contexto) mandrade77 2
15:53 May 16 ^ DJing el arte de mezclar mandrade77 4
15:29 May 16 ^ get booked conseguir ... mandrade77 2
15:35 May 15 ^ beatmatching cuadrar los tiempos mandrade77 4
01:20 May 11 ^ Thanks for playing X on Monday! Could you play X? ¡Gracias por poner X l lunes! ¿Podrían poner x? redsexy 1
16:26 May 7 ^ clipped peaks distorsión por saturación de los picos mandrade77 2
17:24 Apr 12 ^ Waft and Weft trama y urdimbre mandrade77 1
16:38 Apr 12 ^ reels of three mandrade77 0
10:18 Apr 12 ^ the instrument of the lead line Ion Zubizarreta 2
12:22 Mar 28 ^ Showcase festival Ana Schulz 2
13:14 Mar 27 ^ broken octave octava quebrada Fernando Tognis 2
08:35 Mar 16 ^ Non-PRO: view singers Juan Cuervo 1
20:59 Mar 2 ^ Non-PRO: finger-heroes "heroe(s) del violin" Adriana Pedemonte 2
23:31 Mar 1 ^ Masque mascarada Adriana Pedemonte 1
17:10 Feb 1 ^ slack-key guitar guitarra "slack key" / ki' ho'alu / hawaiana de afinación abierta Fernando Tognis 1
01:24 Jan 27 ^ \"heal\" the music arregla tu música para que suene perfecto mandrade77 9
16:59 Jan 26 ^ Non-PRO: on-off/phase in-out switches Interruptores de encendido/apagado o de fases de entrada y de salida Esperanza Fernández-García 2
11:22 Jan 4 ^ Non-PRO: Piggyback Thumb screws Esperanza Fernández-García 2
17:38 Dec 17 '11 ^ thumb piano calimba kairosz (Mary Guerrero) 2
03:27 Dec 13 '11 ^ Non-PRO: cats colegas Florencia Azarola 1
23:55 Dec 9 '11 ^ Non-PRO: steady time Florencia Azarola 1
23:51 Dec 9 '11 ^ Non-PRO: loft scene escena del loft jazz Florencia Azarola 2
18:36 Dec 7 '11 ^ radio period (es una) radio (increíble), y punto Begoña García Soler 1
11:09 Dec 7 '11 ^ window rattler para hacer temblar los cristales Begoña García Soler 1
09:53 Nov 14 '11 ^ audio contouring circuits circuitos de audio de contorno o perimetrales Begoña García Soler 2
08:27 Nov 13 '11 ^ special-marketing online-compilation recopilaciones online de promoción especial Smartranslators 1
07:59 Nov 13 '11 ^ origin Smartranslators 0
13:47 Nov 11 '11 ^ clearing (en este contexto) Smartranslators 4
15:39 Nov 3 '11 ^ vault bell campana Vault Mirela Perusia 2
15:38 Nov 3 '11 ^ Chopper platillos "chopper" Mirela Perusia 4
19:30 Nov 1 '11 ^ rollerwound entorchado semi-plano / aplanado Fernando Tognis 2
23:49 Oct 30 '11 ^ ball-end con bola Fernando Tognis 2
17:25 Oct 25 '11 ^ moves like jagger se mueve como Jagger nefer 5
21:36 Oct 2 '11 ^ I can't hold my love back from you, I can't hold my praise back from you. No puedo negarte mi amor, no puedo negarte mi alabanza PanchoTello
Not a translator
4
16:19 Sep 28 '11 ^ A&R cazatalentos / responsable de nuevos artistas mandrade77 3
18:20 Sep 25 '11 ^ slurred vs. tied notes TraduccionesABC 1
23:10 Sep 24 '11 ^ Source music música diegética/directa JuanMa Guevara 3
10:53 Sep 23 '11 ^ swirling keyboard washes ondulantes texturas de teclado / órgano Mireia Gabernet Vives 3
22:33 Sep 22 '11 ^ fills (batería) Montse Ballesteros 2
09:24 Sep 22 '11 ^ Genre labels encasillarse en determinados géneros (musicales) Iballa López 2
15:00 Sep 20 '11 ^ trademark sub-bass, electro bounciness and washed-out synths Ana Belen Garcia Luque 1
14:20 Sep 18 '11 ^ Non-PRO: Making flippy floppy haciendo el pelele Laura Varela 1
23:53 Sep 7 '11 ^ Compositional concern(s) inquietudes compositivas lheritier 2
13:46 Sep 7 '11 ^ 78s 78 rpm Montse Ballesteros 1
19:03 Aug 26 '11 ^ Non-PRO: underground house music Elena Klare 1
19:19 Aug 25 '11 ^ out-of-tune partials in tune tocar afinados/afinar los parciales inarmónicos moura 1
01:16 Aug 24 '11 ^ tie line plates Renatex 1
18:26 Aug 23 '11 ^ lip bending moura 1
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: