KudoZ home » English to Spanish » Music

Wiped my brow

Spanish translation: me sequé la frente

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Wiped my brow
Spanish translation:me sequé la frente
Entered by: Harold Molina
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:14 Sep 1, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Music / Song lyric
English term or phrase: Wiped my brow
"Wiped my brow" and kept pushing through.
Pues creo que puedo decir: Me limpie la frente y segui adelante.
Pero se me hace el frase muy largo.
¿Me pueden recomendar otra traducion o posiblemente otro frase que quiera decir algo parecido?
Harold Molina
me sequé la frente
Explanation:
Me sequé (el sudor) de la frente.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2006-09-01 04:18:11 GMT)
--------------------------------------------------

Más breve: "Sequé mi frente"
Selected response from:

María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 04:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4me sequé la frente
María Eugenia Wachtendorff
4enjugue mi entrecejoxxxElChe


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
wiped my brow
me sequé la frente


Explanation:
Me sequé (el sudor) de la frente.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2006-09-01 04:18:11 GMT)
--------------------------------------------------

Más breve: "Sequé mi frente"

María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 04:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henry Hinds: ¿Qué más? (sin CONTEXTO)
1 min
  -> Gracias, Henry

agree  Susy Ordaz
2 hrs
  -> Gracias, Susy

agree  Julia Martínez
5 hrs
  -> Gracias, Julia

agree  MitsukoD: Me sequé la frente.
9 hrs
  -> Gracias, Mitsuko
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wiped my brow
enjugue mi entrecejo


Explanation:
o enjugue mi frente

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-09-01 06:20:14 GMT)
--------------------------------------------------

de enjugar


    Reference: http://buscon.rae.es/draeI/
xxxElChe
Vatican City State
Local time: 09:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search