KudoZ home » English to Spanish » Music

read music (ver contexto)

Spanish translation: estudió música

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:12 Apr 23, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Music
English term or phrase: read music (ver contexto)
Hola,
En la mini-bio de un músico se dice:
"XXX read music at the University of YYY under ZZZ and was an organ pupil of AAA at BBB"
Entiendo que se refiere a su periodo como estudiante.
¿"Read music" se refiere estrictametne a su sentido literal de leer música escrita o a alguna otra actividad (estudiar solfeo, no sé) que se me escapa? Me es un poco raro que "leyera música" en la Universidad, y si se refiriera a estudiar diría "studied music", digo yo.
Gracias de antemano.
Javier Herrera
Local time: 08:05
Spanish translation:estudió música
Explanation:
"Read" a veces se usa como "estudiar".

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-04-23 10:24:08 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=rea...

Mira la acepción 5.
Selected response from:

Y. Peraza
Local time: 08:05
Grading comment
Correcto... no había caído en la cuenta. Gracias a los dos.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +14estudió música
Y. Peraza
4 +1estudió música
moken


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +14
estudió música


Explanation:
"Read" a veces se usa como "estudiar".

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-04-23 10:24:08 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=rea...

Mira la acepción 5.

Y. Peraza
Local time: 08:05
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Correcto... no había caído en la cuenta. Gracias a los dos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  moken: Vaya - me entretuve escribiendo mi respuesta. :O) :O)
3 mins

agree  Kate Major: En este caso, sin duda, leer= estudiar. :)
5 mins

agree  Marta Valdés Enríquez
6 mins

agree  Florcy
17 mins

agree  Darío
27 mins

agree  Deschant: Es un uso un poco arcaico, pero se sigue empleando en contextos académicos... creo que tiene su origen en las universidades de Oxford/Cambridge
44 mins

agree  Gabriela Mejías
53 mins

agree  Ruben Mendez Suarez: Admitir los errores es de sabios ;-) Un saludo
1 hr

agree  Sebastián Castillo Thomas
2 hrs

agree  José Miguel Neira
2 hrs

agree  jude dabo
5 hrs

agree  dianadeines
8 hrs

agree  Maria Salud Herrero Calpena
9 hrs

agree  Pilar Díez: 'read music' suele entenderse como 'saber solfeo'
1 day26 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
estudió música


Explanation:
Hola Javier,

Yo lo entinedo bajo la acepción 5ª para read(1) de mi Oxf. EN>ES. Es decir, "estudiar", sin más, si bien según el mismo dicc., menciona los ejemplos de los clásicos y (no sé bien por qué) de la geografía.

Suerte y :O)

Álvaro



moken
Local time: 07:05
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kate Major: :)
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search