KudoZ home » English to Spanish » Music

Section Bass

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:24 Feb 5, 2009
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Music / CV of Professional Musician
English term or phrase: Section Bass
Esta es otra de las posiciones del Contrabajo en la Orquesta, lamentablemente no he encontrado ninguna referencia en Español.

Les agradezco nuevamente por su ayuda,
Elena
Ma.Elena Carrión de Medina
Ecuador
Local time: 13:32
Advertisement


Summary of answers provided
3 +3seccion de bajosBenjamin777
3 +1sección de bajos
Miguel Armentia


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
section bass
seccion de bajos


Explanation:
ojala te ayude...me hubiera gustado que pusieras el texto

Benjamin777
Local time: 14:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Novelo
3 mins

agree  Miguel Armentia: Sí, hubiera sido más fácil con algunas frases en inglés como contexto. Un saludo, Benjamin.
5 mins

agree  Christine Walsh
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
section bass
sección de bajos


Explanation:
Una orquesta se puede dividir por secciones (de bajos, de cuerda, de viento...). El puesto puede ser pertenecer a dicha sección, mira a ver cómo puedes encajarlo en tu contexto.


Un comentario en el "foro del contrabajo"
"También habría que sentarse en la sección de la berliner con Stoll al frente para ver y sentir como trabaja una sección. No olvidemos que en una sección el trabajo no solo es individual sino que es un equipo y si la sección de bajos de la berliner suena como suena o ha sonado como sonaba no es solo al aporte individual de sus miembros, sino al trabajo colectivo de la sección y la responsabilidad de su lider."
http://forocontrabasso.110mb.com/index.php?topic=312.35

Miguel Armentia
Spain
Local time: 20:32
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 51

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Celaya: Es más correcto porque usaste el acento correctamente
4 hrs
  -> Gracias, Celaya, buen día.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search