Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Music / comments about a music student composition | | English term or phrase: "swing” treatment | The opening bars already give us some idea of the originality of this arrangement and its pleasing levels of achievement. The opening theme from the original is transformed rhythmically and melodically. The use of syncopation (violin 1), seventh chords (cello), accidentals (violin 1) and ***“swing” treatment*** denotes the exploration of elements of three different musical cultures: western art music, jazz and ”salsa”.
No me suena bien la traducción literal |
| Ana JuliáKudoZ activityQuestions: 3180 (none open) ( 20 closed without grading) Answers: 1026 Spain
| | Local time: 17:17
|
| | Selected response from:
Peter Guest Spain Local time: 17:17
| Grading comment Gracias 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
14 mins confidence:  
59 mins confidence: 
2 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |