ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Nutrition

banked breast milk

Spanish translation: banco de leche materna (leche donada a)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:banked breast milk
Spanish translation:banco de leche materna (leche donada a)
Entered by: Marina Lara Petersen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:29 Dec 22, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Nutrition
English term or phrase: banked breast milk
INFORMED CONSENT FOR BANKED BREAST MILK

Human Milk is the standard food for infants and young children, including premature and sick newborns, with rare exceptions. Human milk provides optimal nutrition, promotes normal growth and development, and reduces the risk of illness and disease.
Marina Lara Petersen
Local time: 01:49
banco de leche materna (leche donada a)
Explanation:
.
Selected response from:

Andrea Kaplan
Grading comment
¡Muchas gracias Andrea!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9banco de leche materna (leche donada a)Andrea Kaplan
4reserva de leche materna
Lydia De Jorge


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
banco de leche materna (leche donada a)


Explanation:
.

Andrea Kaplan
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡Muchas gracias Andrea!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvia Silberstein
3 mins

agree  Anne Patteet
11 mins

agree  Alfonso Perpiña-Robert Navarro
13 mins

agree  arusso
13 mins

agree  Walter Landesman
27 mins

agree  silviantonia: Ni me imaginaba que existían, pero porqué no, recuerdo las nodrizas de mi niñez...
2 hrs

agree  INTO SPANISH
6 hrs

agree  Margarita M. Martínez: Lo que no tiene que ser donada, a veces es de la propia madre que por alguna razón no puede dar de mamar personalmente. (Lo que me impresionó fue que inicialmente llegó como "Field: Ciencia/ Ing. del petróleo", y si hay "cordones umbilicales" why not"=
8 hrs

agree  cisternas
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reserva de leche materna


Explanation:
.

Lydia De Jorge
United States
Local time: 00:49
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 22, 2006 - Changes made by Anne Patteet:
FieldBus/Financial => Other
Field (specific)Petroleum Eng/Sci => Nutrition


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: