Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Medical - Nutrition | | English term or phrase: ad libitum dietary intervention trials | It's a document on sugars and body weight control:
This review covers evidence from carefully controlled laboratory studies, clinical trials, studies in populations at high risk of developing obesity, and epidemiologic studies on the role of sugars, particularly sucrose, in the development of obesity. Although many environmental factors promote a positive energy balance, it is clear that the consumption of a low-carbohydrate, high-fat diet increases the likelihood of weight gain. The evidence related to carbohydrate, particularly sugars, and the type of food (solid or liquid) is less clear because the number of long-term ***ad libitum dietary intervention trials*** is very small. Data on sucrose intake in relation to metabolism and weight gain do not associate high consumption of sucrose with the prevalence of obesity.
¿estudios de intervención nutricional?
Gracias! =) |
| | | Selected response from:
 Benjamín Ruiz López Mexico Local time: 23:51
| Grading comment Muchas gracias! =) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence: peer agreement (net): +1
12 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |