Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Science - Nutrition / Grammatical structure | | English term or phrase: "Pick from the following age groups to start!" | Instrucciones para jugar un video juego que tiene que ver con nutricion:
"Pick from the following age groups to start!"
Suena simple pero se me han occurido varias formas de traducirlo. Me gustaria saber que piensan y sugieren. Gracias! |
| | | Selected response from:
 Beatriz Ramírez de Haro Spain Local time: 06:52
| Grading comment Me gusta Beatriz el hecho que es corta su opcion. Pero mil gracias a los demas colegas, excelentes sugerencias! 3 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
33 mins confidence:   | "pick from the following age groups to start!" Elija de entre estos grupos de edad, su punto de partida
Explanation: Es una posibilidad, pero depende del contexto.
Saludos!
-------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2010-02-05 15:57:38 GMT) --------------------------------------------------
Me refiero a que esto me suena a que es el nivel de dificultad en el que uno empieza a jugar
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
46 mins confidence:   | \"pick from the following age groups to start!\" Esoge/Selecciona tu grupo de edad ¡y a jugar!
Explanation: Por el contexto que das, me da la sensación de que es un juego para niños.
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr confidence:  peer agreement (net): +1
| |