Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Spanish translations [PRO] Nutrition / Decadencia moral de Inglaterra | | English term or phrase: Diet everything. | ¡Hola! Un texto sobre la decadencia moral de Inglaterra y su sociedad:
"In the meantime, parents are taking out small loans to pay for over-the-top birthday parties for girls as young as seven. Others are saving to give them a boob job for their 15th birthdays. And others are driving the point home that they should drink nothing but Diet Coke. Diet breakfast cereals. Diet everything."
Me suena muy, pero que muy mal decir "Todo de dieta". ¿Qué otras opciones hay?
Gracias desde ya. |
| xxxAndelitoKudoZ activityQuestions: 66 ( 2 open) ( 1 without valid answers) ( 5 closed without grading) Answers: 0
|
| | todo tiene que ser dietético / light | Explanation: Al añadir las palabras "tiene que ser", modificamos la estructura básica inglesa y hacemos que suene mucho mejor en español.
"Light" es otra opción que se usa bastante, también con la Coca Cola. |
| Selected response from:
Alistair Ian Spearing Ortiz Local time: 06:54
| Grading comment Usaré "light" entonces. Gracias. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 mins confidence:  peer agreement (net): +3 | diet everything. todo tiene que ser dietético / light
Explanation: Al añadir las palabras "tiene que ser", modificamos la estructura básica inglesa y hacemos que suene mucho mejor en español.
"Light" es otra opción que se usa bastante, también con la Coca Cola.
| | | Grading comment | Usaré "light" entonces. Gracias. |
|
|
| |