ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Nutrition

Creating a cleaner, leaner you

Spanish translation: Tu nuevo yo: estiliza y depura tu cuerpo


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Creating a cleaner, leaner you
Spanish translation:Tu nuevo yo: estiliza y depura tu cuerpo
Entered by: LadyofArcadia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:03 Jan 10, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Marketing - Nutrition
English term or phrase: Creating a cleaner, leaner you
This is the title of a brochure for a product that promotes weight loss and detox cleanse.

Transfórmate en una persona más delgada y limpia interiormente

Sin embargo, me gustaría saber cuáles son sus ideas para un título más corto y enfático. Mil gracias.
LadyofArcadia
Local time: 21:54
estiliza y depura tu cuerpo
Explanation:
Podría ser algo como:

Forja tu nuevo yo, estilizando y depurando tu cuerpo.
Selected response from:

Christine Walsh
Local time: 01:54
Grading comment
Muchísimas gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7estiliza y depura tu cuerpo
Christine Walsh
4más delgada, más pura
Alistair Ian Spearing Ortiz
3más delgada, más sana
AFFlo
3más esbelta, más lozanaMaria Kisic


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
creating a cleaner, leaner you
más delgada, más pura


Explanation:
Cambiaría el "limpia" por "pura". Quizás soy el único, pero hacer una persona más limpia me hace pensar en tomarse una ducha... Y el "cleansing" también se puede ver como una purificación del cuerpo.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2012-01-10 20:09:54 GMT)
--------------------------------------------------

Por cierto, dejaría el título así, comiéndome el "transfórmate". Así queda más conciso y, tal vez, más directo y atractivo.

Alistair Ian Spearing Ortiz
Local time: 06:54
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
creating a cleaner, leaner you
más delgada, más sana


Explanation:
Sugiero "sana" porque comentaste lo de la desintoxicación. Es un poco libre, por eso lo dejo a tu criterio. ;)

AFFlo
Argentina
Local time: 01:54
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
creating a cleaner, leaner you
más esbelta, más lozana


Explanation:
Un par de ideas

¿quieres tener un cuerpo más esbelto y más lozano?

Tu cuerpo: más esbelto y más lozano.

Esbelta por fuera y lozana por dentro

Maria Kisic
Local time: 00:54
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  cgowar: "esbelto", por definición, es alto y delgado...
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
creating a cleaner, leaner you
estiliza y depura tu cuerpo


Explanation:
Podría ser algo como:

Forja tu nuevo yo, estilizando y depurando tu cuerpo.

Christine Walsh
Local time: 01:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchísimas gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  isabel murillo: perfecto... y con ello evitas el problema de género que se apunta en los comentarios!!!
15 mins
  -> Muchas gracias, Isabel! Que tengas un gran año!

agree  Mónica Algazi: Sí, seguramente se trata del programa "Clean" de Alejandro Junger
24 mins
  -> Mil gracias, Mónica. Parece interesante, tendré que investigarlo...

agree  Eileen Banks
30 mins
  -> Thanks, Eileen. Have a great year!

agree  cgowar: Buena opción!
39 mins
  -> Muchas gracias, C! . IOU the season's greetings! Have a great year!

agree  Charles Davis: ¡Excelente, Christine!
1 hr
  -> ¡Muchas gracias, Charles! Que tengas un muy buen año

agree  Maria Kisic: Muy buena opción.
1 hr
  -> Te agradezco mucho, Maria.

agree  Toni Romero
8 hrs
  -> Gracias de nuevo, Toni!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: