ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Nutrition

diet

Spanish translation: dieta


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:48 Jan 29, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Nutrition / Purina Mills Incorporated
English term or phrase: diet
should I translate diet/diets as alimento alimentos or dietas?

Context:

We are able to supply diets with the necessary nutrients for the development of the phenotype of mice used for experimentation. Certification for specific nutritional values will be provided.

En casos como estos, XXX aplicará nuestro plan de emergencia para entregas y aim to have diet with you within a maximum of 3 days.

Previously, our current customer within the Madrid area has miscalculated usage and run short of feed. Our own transport manager has arranged delivery of sufficient volumes of diet within a 36 hour period.

We are happy to accept that the volumes of diet listed for each year in section 5 (page 4/10) may not be completely exact and agree that volumes higher or lower would not affect our pricing or change the contractual conditions.

XXX accepts the volumes stated for each facility and can confirm that it has the capacity to store and supply each of these diets accordingly.

This emergency contingency would include in extreme circumstances XXX transport staff driving to Madrid within a 36 hour period should there be an emergency and extra diet be required.

Note: I already translated animal feed as alimento para animales

Thank you
Translator37
Local time: 06:54
Spanish translation:dieta
Explanation:
No me parece que sea necesario el cambio. Con "dieta" está bien.
¡Saludos y suerte!
Selected response from:

Juan Manuel Macarlupu Peña
Local time: 01:54
Grading comment
I agree
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5dieta
Juan Manuel Macarlupu Peña


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
diet/diets
dieta


Explanation:
No me parece que sea necesario el cambio. Con "dieta" está bien.
¡Saludos y suerte!

Juan Manuel Macarlupu Peña
Local time: 01:54
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
I agree

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lydia De Jorge
7 mins
  -> ¡Muchas gracias Lydia! ¡Saludos!

agree  Paula González Fernández: Exacto, "Dieta" se refiere a lo que se come en general ("la dieta mediterránea"), no sólo a la privación de comer...
56 mins
  -> Exactamente esa era la idea, ¡gracias Paula!

agree  Maria Lila
2 hrs
  -> ¡Muchas gracias Maria Lila! ¡Saludos!

agree  Salloz: Nota: animal feed se puede traducir perfectamente por pienso (alimento seco que se da al ganado).
3 hrs
  -> Gracias por la sugerencia adicional. ¡Saludos!

agree  Rosa Grau
15 hrs
  -> ¡Muchas gracias Rosa! ¡Saludos!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 29 - Changes made by Juan Manuel Macarlupu Peña:
Term askeddiet/diets => diet


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: