KudoZ home » English to Spanish » Other

They showed us a lollipop

Spanish translation: nos pusieron la miel en los labios

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:They showed us a lollipop
Spanish translation:nos pusieron la miel en los labios
Entered by: Ana Juliá
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:06 May 23, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Other
English term or phrase: They showed us a lollipop
Why did people agree to leave
their land for 20 rupees ?

They promised us the moon,
we’d have water, this, that.
They showed us a lollipop
Ana Juliá
Spain
Local time: 22:47
nos pusieron la miel en los labios
Explanation:
es miel, no un caramelo...pero también refleja una ilusión en vano :)
Selected response from:

maylu
Local time: 22:47
Grading comment
Gracias a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4nos engañaron con espejitos de colores
Cecilia Della Croce
4 +3nos pusieron la miel en los labiosmaylu
4 +2nos engañaron con dulces
Giovanni Rengifo
4 +2una ilusión/quimera
Alicia Orfalian
5nos mostraron algo totalmente novedoso // algo nunca visto que resultó una baratija
Ivannia Garcia
4nos trataron como niñosRefugio
4Nos mostraron la zanahoria
sbrowne
4nos mostraron un pirulí m, chupachup(s)® m (Esp), chupetín m (RPl), colombina f (Col), chupete m (Ch
Michael Powers (PhD)
4nos mostraron caramelos
George Rabel
4fue como si le diesen una piruleta/un caramelo a un niñoxxxChutzpahtic
3 +1nos mostraron/enseñaron dulces
Leopoldo Gurman
3 +1nos atrajeron con caramelos/dulces
Walter Landesman
4nos pusieron un caramelo en la boca / nos mostraron una piruleta
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
they showed us a lollipop
nos mostraron/enseñaron dulces


Explanation:
No demasiado literal, pero creo que puede funcionar. Saludos =:)

Leopoldo Gurman
Argentina
Local time: 17:47
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 51

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina Soldati
19 mins
  -> Gracias marina! =:)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
they showed us a lollipop
nos mostraron un pirulí m, chupachup(s)® m (Esp), chupetín m (RPl), colombina f (Col), chupete m (Ch


Explanation:
(Chile, Perú)

Oxford

lollipop / "lA:lIpA:p / n
a (candy) pirulí m, chupachup(s)® m (Esp), chupetín m (RPl), colombina f (Col), chupete m (Chi, Per);

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 16:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 208
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
they showed us a lollipop
nos mostraron caramelos


Explanation:
Ya sé que no es textual

George Rabel
Local time: 16:47
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 190
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
they showed us a lollipop
nos pusieron un caramelo en la boca / nos mostraron una piruleta


Explanation:
Suerte

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-05-23 15:10:24 GMT)
--------------------------------------------------

Se refiere a que les hicieron tener ilusión por algo (y que luego se lo quitaron). Es un dicho muy común en España.

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 22:47
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 973
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
they showed us a lollipop
nos engañaron con dulces


Explanation:
No creo que la opción "nos mostraron una chupeta" funcione en este caso. Por eso creo que necesitas algo que no sea literal.

Giovanni Rengifo
Colombia
Local time: 15:47
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 107

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gisela Herrera: también de acuerdo con esta opción...
1 hr
  -> Gracias Gisela!

agree  Gabriela Rodriguez
1 hr
  -> Gracias Gaby!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
they showed us a lollipop
fue como si le diesen una piruleta/un caramelo a un niño


Explanation:
En España un lollipop es un chupa chups.

xxxChutzpahtic
Local time: 21:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
they showed us a lollipop
una ilusión/quimera


Explanation:
una opción ...

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-05-23 15:11:20 GMT)
--------------------------------------------------

nos vendieron/nos entusiasmaron con ... una ilusión/quimera

Alicia Orfalian
Argentina
Local time: 17:47
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 78

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pilar Esteban: Creo que es la mejor opción. Aquí se ajusta más algo que no sea tan literal. Es una idea acertada!
16 mins
  -> Gracias!

agree  Cecilia Della Croce
27 mins
  -> Gracias!

neutral  Anabel Martínez: me parece que se interpreta demasiado el significado; con algo más literal se entiende perfectamente, en mi opinión
44 mins
  -> Te agradezco el comentario de todas maneras.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
they showed us a lollipop
nos atrajeron con caramelos/dulces


Explanation:
may be

Walter Landesman
Uruguay
Local time: 17:47
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leticia Klemetz, CT: creo que diciendo "nos atrajeron" queda más clara la idea, si quieres mantener el símil del caramelo
4 hrs
  -> Esa fue la idea. Gracias, Leticia.
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
nos engañaron con espejitos de colores


Explanation:
otra posibilidad

Cecilia Della Croce
Argentina
Local time: 17:47
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 43

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gisela Herrera: sí! así decimos en Argentina
47 mins
  -> gracias y saludos, compatriota

agree  Gabriela Rodriguez
1 hr
  -> como siempre, gracias y saludos, Gaby

agree  mar52: Excelente opción.
2 hrs
  -> gracias y saludos, Mar

agree  felizfeliz
22 hrs
  -> gracias, Feliz
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
they showed us a lollipop
nos pusieron la miel en los labios


Explanation:
es miel, no un caramelo...pero también refleja una ilusión en vano :)

maylu
Local time: 22:47
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36
Grading comment
Gracias a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joaquim Siles-Borràs
10 mins
  -> Gracias Joaquim :D !

agree  María Teresa Taylor Oliver: Me gusta porque suena más poético para el contexto :)
20 mins
  -> Gracias Maria Teresa :D !

agree  felizfeliz
22 hrs
  -> gracias Feliz! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
they showed us a lollipop
nos mostraron algo totalmente novedoso // algo nunca visto que resultó una baratija


Explanation:
algo que no habían visto nunca, una baratija como un chupachupa, pero novedoso al fin y al cabo, tanto como para aturdirles el sentido

Ivannia Garcia
Local time: 14:47
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
they showed us a lollipop
nos trataron como niños


Explanation:
another option

Refugio
Local time: 13:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 91
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
they showed us a lollipop
Nos mostraron la zanahoria


Explanation:
Como 'correr tras la zanahoria';
colocar a un animal por sobre la cabeza una vara con una zanahoria colgando en un extremo para hacer que siga avanzando y no se 'empaque' (quedarse parado).

Suerte

Sylvia

sbrowne
Local time: 17:47
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search