Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Spanish translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: Balance beam (as in gymnastics)|
Selected response from:
Local time: 14:00
|Thank you all!|
4 KudoZ points were awarded for this answer
more from aadams
I should add that Bar's answer is correct, also. Either viga de equilibrio" or "barra de equilibrio" can be used. The "viga fija", however, translates as "horizontal bar" and is a different piece of equipment used in men's gymnastics.
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations