06:00 Aug 25, 2000 |
English to Spanish translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Baruch Avidar Israel Local time: 06:40 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | barra de equilibrio |
| ||
na | viga de equilibrio |
| ||
na | Barra fija |
| ||
na | more from aadams |
|
barra de equilibrio Explanation: Good luck! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
viga de equilibrio Explanation: See the website below. Also, search www.google.com and you will find many sites on the "viga de equilibrio." Good Luck! AA Reference: http://www.sportquest.com/gimnar/info/art2.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Barra fija Explanation: Self-explanatory! Good luck, Sarah |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
more from aadams Explanation: I should add that Bar's answer is correct, also. Either viga de equilibrio" or "barra de equilibrio" can be used. The "viga fija", however, translates as "horizontal bar" and is a different piece of equipment used in men's gymnastics. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.