16:31 Nov 12, 2001 |
English to Spanish translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: mtpringle United States Local time: 07:30 | |||
Grading comment
|
se deberán aplicar / implementar las medidas de (or:estipuladas en ) este documento Explanation: HTH |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
se le aplicará la sanción antes mencionada Explanation: If the person's late twice, the guideline becomes a sanction, right? I'm a native speaker |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Lineamientos del documento Explanation: native speaker |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pautas documentadas Explanation: HTH Rick |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Procedimientos para documentar una situación Explanation: Procedimientos para anotar el hecho. Entiendo que se refiere a medidas a seguir en cuanto a registrar un evento ya que el contexto habla de "filed". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
reglas / normas / lineamientos antes mencionados Explanation: puede ser una sanción, advertencia u otro tipo de procedimiento |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.