Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Spanish translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: stun guns|
|types of guns|
|Spanish translation:pistola de descarga electrica o taser|
It's a weapon that uses electrical shock, not noise. The English name is Taser or stun gun, and both are commonly used untranslated in Spanish.
"Pistola de descarga electrica" would be the correct Spanish translation.
A search on Google in Spanish will confirn this.
Selected response from:
Alvin Adams, Jr
Local time: 15:26
4 KudoZ points were awarded for this answer
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations