Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Spanish translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: blind spot|
|This situation brings into relief those issues that are blindspots for us. |
The meaning is figurative: an area or subject about which one is uninformed, prejudiced, or undiscerning.
Selected response from:
Local time: 06:37
|Since I am writing for a general audience, including people who may be from Spain and from other countries, I think I'll go with "punto flaco o ciego." However, I also like the "en pañales" for Spanish readers. Thanks, everyone! |
4 KudoZ points were awarded for this answer