https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/other/121280-lost.html?

lost

Spanish translation: perdido/ desorientado

23:11 Dec 10, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: lost
I just can't find the right translation. I was told to just use the past tense of perder (I'm writing a letter) but I don't think that's right. What I want to imply is "I'm lost," or better, "one who is lost" but I just want to sign the letter "lost" so I'm not sure what I would use.
Andrea
Spanish translation:perdido/ desorientado
Explanation:
I think the past participle 'perdido' is ok. Desorientado means you are at a loss, don't know what way to go.
Selected response from:

Patricia Posadas
Spain
Local time: 05:50
Grading comment
Disorientado was just the word I was looking for. The way that the letter is written is in the way that I can't figure something out, and "at a loss" is exactly what I was looking for. Thanks so much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Perdida
5Perdida
4 +1el que está perdido
JH Trads
4 +1perdido/ desorientado
Patricia Posadas
4 +1perdido
Robert INGLEDEW
5sin rumbo
Andrea Bullrich
5Desorientada
Monica Colangelo


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Perdida


Explanation:
Estoy perdida
Estamos perdidos
Estoy perdido




Native speaker of:

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Perdida


Explanation:
Estoy perdida
Estamos perdidos
Estoy perdido




Native speaker of:

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
el que está perdido


Explanation:
vaya firma!

HTH

JH Trads
United States
Local time: 00:50
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 2072

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maya Jurt: same style
22 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
perdido/ desorientado


Explanation:
I think the past participle 'perdido' is ok. Desorientado means you are at a loss, don't know what way to go.

Patricia Posadas
Spain
Local time: 05:50
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 606
Grading comment
Disorientado was just the word I was looking for. The way that the letter is written is in the way that I can't figure something out, and "at a loss" is exactly what I was looking for. Thanks so much!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bertha S. Deffenbaugh
0 min
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
perdido


Explanation:
lost: perdido
I'm lost: estoy perdido
One who is lost: uno que está perdido

Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 01:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2664

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Muela Sopeña: Exact.
15 mins
  -> Gracias, Fernando.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
sin rumbo


Explanation:
Hi Andrea,

"I'm lost": "Estoy perdida"

I would sign "Sin rumbo" (without direction, similar to lost). It is more poetic, and it's also safer ("una perdida" is a "loose woman", to put it in Simon & Schuster's words...)

HTH
Andrea




    Simon & Schuster's, other dictionaries
Andrea Bullrich
Local time: 01:50
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1650
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Desorientada


Explanation:
another option

Monica Colangelo
Argentina
Local time: 01:50
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2450
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: