Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)|
|English term or phrase:||Crown and Anchor / Press Room|
|Spanish translation:||Sala de entrenimiento y diversión con otras instalaciones, en cruceros de lujo / Sala de Prensa|
|Entered by:|| Egmont||Options:|
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary
|English to Spanish translations [PRO]|
|English term or phrase: Crown and Anchor / Press Room|
|Home/Destination/Ships/Crown and Anchor/About us/ Quick Reserve/ Press Room......|
|Local time: 06:14|
Sala de entretenimiento y restaurante selecto en cruceros de lujo, entre otras cosas.
Selected response from:
Local time: 06:14
4 KudoZ points were awarded for this answer
6 mins confidence: peer agreement (net): +1 1 day1 hr confidence:
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations