Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Spanish translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: seem appealing|
|If this trip seems appealing to you then please call us at:|
|Si este viaje le atrae, llámenos al (teléfono)...|
or "Si le gustaría/agradaría hacer este viaje, llámenos al (teléfono)...
BUT I WOULD PROPOSE THIS FREE TRANSLATION:
"Si desea participar de esta experiencia fascinante/única, llámenos al (teléfono)...
Selected response from:
Local time: 12:33
|Thank you! You have been a very big help for my planning of my itinerary. I am really thankful for this and your willingness to help. Thanks a lot!|
4 KudoZ points were awarded for this answer
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations