18:28 Sep 10, 2000 |
English to Spanish translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Gonzalo Tutusaus Netherlands Local time: 08:12 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | sobrecargado, sobrealimentado |
| ||
na | see below |
|
sobrecargado, sobrealimentado Explanation: Supercharged motor/engine: Motor sobrealimentado. Polytechnic Dictionary, F. Beigbeder. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
see below Explanation: La traducción correcta es "coche sobrealimentado", aunque al referirse al motor, encontrarás en muchas ocasiones "coche con motor sobrealimentado". Te adjunto un par de vínculos. Un saludo. Reference: http://www.fortunecity.es/sopa/pulgas/26/competicion3.htm Reference: http://www.anit.es/cporschecat/porsches/cistalia.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.