https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/other/1258799-river-training.html

River training

Spanish translation: acondicionamiento / adecuación o mejorar las condiciones del río

18:56 Feb 16, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Other
English term or phrase: River training
The maximum discharge capacity of canal structures would be 175m3/s (***River Training***: 50 km, Total Canal Length: 40 km, Total Tunnel Length: 60 km, Total Irrigation Area: 300,000 ha).
Lida Garcia
Peru
Local time: 20:09
Spanish translation:acondicionamiento / adecuación o mejorar las condiciones del río
Explanation:
The usual capacity of a natural river is roughly sufficient only to meet a biennial flood. In order to increase its capacity to meet the flood under design extreme events, the river needs to be trained by straightening, widening and provision of linings.

Encontré la anterior definición. Al parecer se trata de acondicionar, preparar, adecuar o mejora las condiciones del río a lo largo de cierta distancia

Suerte!

Selected response from:

Enrique Espinosa
Local time: 19:09
Grading comment
gracias a los dos :o)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3acondicionamiento / adecuación o mejorar las condiciones del río
Enrique Espinosa
4 +1"adiestramiento" "calibración"del rio
Roberto Rey


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
river training
"adiestramiento" "calibración"del rio


Explanation:
Lo dejo entre parentesis porque se trata de "calibrar" la capacidad de descarga de la represa a los niveles teoricos que se expresan arriba. Como ves son cantidades máximas teoricas, la práctica es otra cosa, de ahi el término.

Roberto Rey
Colombia
Local time: 20:09
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 140

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enrique Espinosa: Gracias Roberto, muy amable, pero no creo que sea necesario, es otra opción...
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
river training
acondicionamiento / adecuación o mejorar las condiciones del río


Explanation:
The usual capacity of a natural river is roughly sufficient only to meet a biennial flood. In order to increase its capacity to meet the flood under design extreme events, the river needs to be trained by straightening, widening and provision of linings.

Encontré la anterior definición. Al parecer se trata de acondicionar, preparar, adecuar o mejora las condiciones del río a lo largo de cierta distancia

Suerte!




    Reference: http://www.dsd.gov.hk/flood_prevention/long_term_improvement...
Enrique Espinosa
Local time: 19:09
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 14
Grading comment
gracias a los dos :o)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roberto Rey: Si , de acuerdo, Enrique tal vez me inclino por su respuesta y dejo la mia.
44 mins
  -> Gracias Roberto! deja tu respuesta, es otra opción, y Lida decide...

agree  Sergi Callau (X)
2 hrs
  -> Gracias, Sergi!

agree  Gerardo Cáceres: Spot on!
2394 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: