https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/other/128900-cancellation-fee.html?

cancellation fee

Spanish translation: cargo por cancelación

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cancellation fee
Spanish translation:cargo por cancelación

18:08 Jan 5, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: cancellation fee
It's an article about tourism
Marisa Pavan
Argentina
Local time: 00:59
cargo por cancelación (o descuento sobre el reembolso)
Explanation:
Si compras un "tour" (excusión), y ya lo has pagado, o has hecho un pago a cuenta, y lo cancelas antes del viaje, la Agencia te descuenta un 10, 20 o 30% del precio pagado, dependiendo de la anticipación con la cual lo cancelas. Vale también para los servicios de buses de larga distancia. Eso se llama cargo (fee) por cancelación.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-05 18:30:29 (GMT)
--------------------------------------------------

A veces las compañías aplican ese cargo hasta por un cambio de fecha. Te exigen la devolución del pasaje comprado y la compra de uno nuevo. En Argentina esa costumbre varía de una ciudad a otra (en Buenos Aires ninguna empresa de buses lo cobra, en Mar del Plata lo cobran todas), pero tienen el derecho legal de hacerlo.
Selected response from:

Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 00:59
Grading comment
Thanks. You've been helpful.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7cargo por cancelación (o descuento sobre el reembolso)
Robert INGLEDEW
4 +1Tarifa por cancelación
Kenji Otomo
4 +1gastos por anulación /cancelación
Claudia Iglesias


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Tarifa por cancelación


Explanation:
Es literal, pero espero que le sirva de ayuda.


Kenji Otomo
Spain
Local time: 05:59
PRO pts in pair: 127

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cjwebb: tarifa o cargo por cancelacion.Chris
1 day 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
gastos por anulación /cancelación


Explanation:
Si se trata de anular un viaje, por ejemplo.

Claudia Iglesias
Chile
Local time: 23:59
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 242

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Posadas: En España desde luego, 'gastos por cancelación del viaje' es habitual incluso hay seguros que cubren esto.
32 mins
  -> Gracias Patricia

neutral  Valeria Verona: Claro, depende del país. En Argentina, no se diría así. Suena infrecuente.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
cargo por cancelación (o descuento sobre el reembolso)


Explanation:
Si compras un "tour" (excusión), y ya lo has pagado, o has hecho un pago a cuenta, y lo cancelas antes del viaje, la Agencia te descuenta un 10, 20 o 30% del precio pagado, dependiendo de la anticipación con la cual lo cancelas. Vale también para los servicios de buses de larga distancia. Eso se llama cargo (fee) por cancelación.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-05 18:30:29 (GMT)
--------------------------------------------------

A veces las compañías aplican ese cargo hasta por un cambio de fecha. Te exigen la devolución del pasaje comprado y la compra de uno nuevo. En Argentina esa costumbre varía de una ciudad a otra (en Buenos Aires ninguna empresa de buses lo cobra, en Mar del Plata lo cobran todas), pero tienen el derecho legal de hacerlo.

Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 00:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2664
Grading comment
Thanks. You've been helpful.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  P Forgas
13 mins
  -> Gracias, Patricia.

agree  Karina Fabrizzi
14 mins
  -> Gracias.

agree  Tonia Tell-Cerexhe
1 hr
  -> Gracias, Tonia.

agree  Andrea Sacchi
2 hrs
  -> Gracias, Andrea.

agree  Valeria Verona
2 hrs
  -> Gracias, Valeria.

agree  Myrtha: yo usaría cargo por cancelación
3 hrs
  -> Gracias, Myrtha.

agree  Bertha S. Deffenbaugh
4 hrs
  -> Gracias, Bertha.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: