KudoZ home » English to Spanish » Other

bean-throwing festival

Spanish translation: festival/ceremonia del lanzamiento de frijoles(Am. Latina)/judías(España)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bean-throwing festival
Spanish translation:festival/ceremonia del lanzamiento de frijoles(Am. Latina)/judías(España)
Entered by: celiacp
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:38 Aug 7, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Other / Simpsons Calendar
English term or phrase: bean-throwing festival
Celebración japonesa. El significado es claro. ¿Alguna idea del mejor modo de traducirlo?
has
Local time: 11:08
festival/ceremonia del lanzamiento de frijoles(Am. Latina)/judías(España)
Explanation:
Otras :Principales eventos anuales3, Festival de Fin de Invierno ("Setsubun"), Abiko Kannon, Sumiyoshi-ku, La ceremonia de lanzamiento de frijoles de soya se lleva a cabo con el fin de ...
www.ih-osaka.or.jp/enjoy/sp/others/08.html - 48k - En caché - Páginas similares


[PDF] DDeerreelliiggiioonne essyynnaavviiddaaddee ssFormato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
Setsubun (noche de lanzamiento de frijoles). Japón, shintoismo. Marzo-abril. Marzo-mayo ... Festival del solsticio de invierno. China. 13 de diciembre ...
www.claves.udg.mx/pdf23-navidad/navidad.pdf - Páginas similares


Selected response from:

celiacp
Spain
Local time: 16:08
Grading comment
Gracias Celia de nuevo.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4festival/ceremonia del lanzamiento de frijoles(Am. Latina)/judías(España)
celiacp
3festival de lanzamiento de frijoles
Jairo Payan


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
festival/ceremonia del lanzamiento de frijoles(Am. Latina)/judías(España)


Explanation:
Otras :Principales eventos anuales3, Festival de Fin de Invierno ("Setsubun"), Abiko Kannon, Sumiyoshi-ku, La ceremonia de lanzamiento de frijoles de soya se lleva a cabo con el fin de ...
www.ih-osaka.or.jp/enjoy/sp/others/08.html - 48k - En caché - Páginas similares


[PDF] DDeerreelliiggiioonne essyynnaavviiddaaddee ssFormato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
Setsubun (noche de lanzamiento de frijoles). Japón, shintoismo. Marzo-abril. Marzo-mayo ... Festival del solsticio de invierno. China. 13 de diciembre ...
www.claves.udg.mx/pdf23-navidad/navidad.pdf - Páginas similares




celiacp
Spain
Local time: 16:08
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 190
Grading comment
Gracias Celia de nuevo.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jairo Payan: De acuerdo
3 mins
  -> muchas gracias! :)

agree  Patricia Fierro, M. Sc.
5 mins
  -> gracias :P !!

agree  vanesa medina: igual, si la traducción es para Argentina, lo más natural sería porotos
34 mins
  -> gracias :P !!

agree  JH Trads: o porotos
2 hrs
  -> gracias :P !!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
festival de lanzamiento de frijoles


Explanation:
Al tomato throwing en España le llaman tomatina, pero frijolada o frijolina no sería correcto en este caso. Me iría con mi propuesta.

Es una ceremonia donde se lanzan frijoles a "oni" para sacar los demonios

Jairo Payan
Colombia
Local time: 09:08
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 49

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  celiacp: la "tomatina" es diferente (con tomates)//OK, saludos!
2 mins
  -> Obviamente que es diferente, por ello dice "tomato throwing". Estoy simplemente haciendo lo que se llama un paralelo para ilustrar mi respuesta. Cordial saludo
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search