KudoZ home » English to Spanish » Other

certified service organization

Spanish translation: empresa de servicios certificada/aprobada

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:46 Aug 30, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Other / Certificado de Garantía
English term or phrase: certified service organization
Se trata de un certificado de garantía y se refiere a los que arreglan el aparato. ¿Podría ser proveedor? No se me ocurre una palabra adecuada para "organization".

Inspection provided by certified service organization, which improves the operation of the screen.

failure, instability or unsuitability of parts, tooling or accessories not provided or approved by XXX or its certified service organizations
Almudena Leal
Ireland
Local time: 10:07
Spanish translation:empresa de servicios certificada/aprobada
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-08-30 10:36:44 GMT)
--------------------------------------------------

tambien puede ser proveedor oficial
Selected response from:

tangotrans
Local time: 10:07
Grading comment
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4servicio oficial autorizado
Andrea Strada
4(las) sociedades de servicio certificadas/autorizadas (por ella.)
Pablo Grosschmid
4empresa de servicios certificada/aprobada
tangotrans


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
empresa de servicios certificada/aprobada


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-08-30 10:36:44 GMT)
--------------------------------------------------

tambien puede ser proveedor oficial

tangotrans
Local time: 10:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(las) sociedades de servicio certificadas/autorizadas (por ella.)


Explanation:
sugiero "sociedades" (que pueden ser empresas, o entes de otro tipo), y para que no se piense que son "sociedades pertenecientes a XXX...) cambiaría de esta manera la frase.

Pablo Grosschmid
Spain
Local time: 11:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 199
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
servicio oficial autorizado


Explanation:
Es la empresa que brinda los servicios de reparación de aparatos. Lo de certified implica que es una empresa que está autorizada por los fabricantes a reparar dichos aparatos.
En Argentina le decimos "service" ... aunque eso no se aplica a todos los hispanoparlantes.


    Reference: http://www.philipsvillalba.es/
Andrea Strada
Argentina
Local time: 06:07
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search