KudoZ home » English to Spanish » Other

activated gel pack bag

Spanish translation: bolsa activada de hidro-gel (hielo-gel)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:activated gel pack bag
Spanish translation:bolsa activada de hidro-gel (hielo-gel)
Entered by: José Luis Villanueva-Senchuk
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:02 Mar 4, 2002
English to Spanish translations [PRO]
English term or phrase: activated gel pack bag
PACKAGING INSTRUCTIONS FOR AMBIENT SPECIMENS


Secure the bubble bag and wrap the activated gel pack bag around the bubble bag.
giselle sa
bolsa activada de hidro-gel (hielo-gel)
Explanation:
Hola,

A ver si esto ayuda...

wrap the activated gel pack bag around the bubble bag

envuelve la bolsa protectora con la bolsa de hidro-gel ya activada...

Hope it helps...

JL

"de hielo-gel para ... Para maximizar el ... de transporte tipo ... al laboratorio, pero ... recoger muestras de ... una bolsa "
Selected response from:

José Luis Villanueva-Senchuk
Argentina
Local time: 10:31
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3bolsa activada de hidro-gel (hielo-gel)José Luis Villanueva-Senchuk
4BOLSA DEL PAQUETE DE GEL ACTIVADO
Egmont
3empaque con gel activadoPaty
4 -1de gel-activated, la bolsa, el pquete en donde va, la cápsula de gel-activated
Bernardo Ortiz


Discussion entries: 2





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
BOLSA DEL PAQUETE DE GEL ACTIVADO


Explanation:
VID. REF.


    Reference: http://logos.it.
    Reference: http://webcom.com
Egmont
Spain
Local time: 15:31
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 8110
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
bolsa activada de hidro-gel (hielo-gel)


Explanation:
Hola,

A ver si esto ayuda...

wrap the activated gel pack bag around the bubble bag

envuelve la bolsa protectora con la bolsa de hidro-gel ya activada...

Hope it helps...

JL

"de hielo-gel para ... Para maximizar el ... de transporte tipo ... al laboratorio, pero ... recoger muestras de ... una bolsa "



    Reference: http://www.exopol.com/general/circulares/39circ.html
José Luis Villanueva-Senchuk
Argentina
Local time: 10:31
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1284

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  PAMPA
19 mins
  -> Gracias, Pampa!

neutral  Bernardo Ortiz: bolsa de gel-activado
34 mins
  -> Gracias

agree  Bertha S. Deffenbaugh: Correcto!
4 hrs
  -> Gracias, Bertha. En algunos lares pondrán "...la bolsa del ice-pack..." pero no me hace 'clic'.

agree  Rafa Lombardino
6 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
de gel-activated, la bolsa, el pquete en donde va, la cápsula de gel-activated


Explanation:
es una bolsa antitérmica, ni frío ni calor, aunque puede ser de "frío", según decía un colega,
en este caso , como en tantos, deberíamos dejar, incorporar al castellano-español, palabras como gel activated, que se encuentran en todos los buscadores.


--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-04 14:16:38 (GMT)
--------------------------------------------------

paquetico que va en la bolsa con el gel-activated

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-04 14:44:35 (GMT)
--------------------------------------------------

de pronto tienes razón, pepelu. Pero se observa aún en los diccionarios del mundo, falta de trabajo en red, y perfeccionar, los sistemas de atos globales. Hay muchas carencias y ausencias. Cúando tendremos un diccionario perfecto? En relación con expresiones sanas, ingeniosas, estoy de acuerdo en dar el mayor número de respuestas. En vulgaridades, o expresiones maliciosas, indicando maldad, o amenaza, o suma suciedad, o insultos agravados, y esas cosas, no me parece...como en reciente episodio que me mandaron una palabra como 15 veces. Tenemos una etiqueta, hay unos protocolos de internet.

Bernardo Ortiz
Colombia
Local time: 08:31
PRO pts in pair: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  José Luis Villanueva-Senchuk: Si dejamos incorporar esas palabras también debemos hacerlo con esas 'expresiones' (garronazo, dar bola, etc.) que usan en otros países millones de personas, no te parece? :-)
11 mins
  -> no. Its different. These new-era-technology-word, are trade-marks. Of course we can say "gel-activado" but someone, searching for gel-activado, wont find "gelactivated", origin trademark word, and producers, see copernic

disagree  Pilar T. Bayle: ¿Qué tiene que ver esto con Copérnico???? Se me escapa, la verdad. Por cierto, Bernardo, enhorabuena con tu perfil... Mira la parte española, se te ha escapado un "ténicas" como la copa de un pino. Suerte.
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
empaque con gel activado


Explanation:
por el contexto, yo usaría empaque en vez de "bolsa" pues se va a adherir alrededor.

Paty
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search