English: "hang out of the woodwork"Spanish translation: cuelgan de donde menos uno se lo espera KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | "hang out of the woodwork" | | Spanish translation: | cuelgan de donde menos uno se lo espera | | Entered by: | Alejandro Umerez |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Spanish translations [PRO] Other / Other | | English term or phrase: "hang out of the woodwork" | They are talking about a horse race:
The place is packed to the rafters-the irish are hanging out of the woodwork-have to tell you this-this is part of the importance of this. |
| Berta81KudoZ activityQuestions: 95 (all closed) Answers: 0 Spain
|
| Clarification request(s) and responseKathryn Litherland: 11:57am Oct 16, 2006: Creo que esta mal dicho para "coming out of the woodwork" (aparecer en gran número después de estar ocultado, como cucarachas del maderaje). No sé un dicho equivalente en español.
|
|
| | Selected response from:
Alejandro Umerez Venezuela
| Note from asker to answererThanks 3 KudoZ points were awarded for this answer |
|
1 hr confidence:   |
| hanging out of the woodwork cuelgan de donde menos uno se lo espera
Explanation:
Tony's English-Spanish LIS Dictionary, 4.8
*come out of + the woodwork = salir de donde menos uno se lo espera, aparecer en abundancia
| | Note from asker to answerer | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| |