KudoZ home » English to Spanish » Other

honey wagon

Spanish translation: camion para vaciar fosas septicas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:honey wagon
Spanish translation:camion para vaciar fosas septicas
Entered by: Gilbert Ashley
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:06 Mar 7, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: honey wagon
She could no more do her job than be a shepherd or run the honey wagon for Septic King.

(Creo que es algo así como un camión para limpiar cloacas, pero no estoy segura.
¿Qué tiene la miel que ver con esto?
Tampoco sé qué es Septic King: ¿una empresa conocida que se deidca a esta actividad?)
Rosa
Vease mas abajo.
Explanation:
Honey wagon- Un camion para vaciar las fosas septicas. Septic King es una empresa, probablemente ficticia, que se dedica a ese trabajo. La referencia a la miel es sarcasmo vulgar.
Selected response from:

Gilbert Ashley
Grading comment
Pese a ser bastante lacónica, tu respuesta me sirvió porque es la única que me dio una traducción clara. Gracias!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2AbajoPilar T. Bayle
4 +2Vease mas abajo.Gilbert Ashley
4camión de las basuras
Teresa Duran-Sanchez
4Si deseas ver una foto de un Honey Wagon ...
Bertha S. Deffenbaugh
4vagón, recolector de deshechos
Bernardo Ortiz


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Abajo


Explanation:
Creo que es una broma. Esta diciendo que esa persona no está capacitada para hacer su trabajo y le pone dos ejemplos tontos: ser pastora o llevar el carrito de la miel de Septic King. Es como si en España dijeras algo también un poco surrealista, como: perito limpiavías o domador de leones.

Suerte,

P.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-07 15:17:47 (GMT)
--------------------------------------------------

poor cierto, lo del \"carrito de la miel\" es totalmente sarcástico, puede ser el nombre que le dé al camión que lleva los detritos de las fosas sépticas y que debe oler... buffffffffff

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-07 15:35:31 (GMT)
--------------------------------------------------

poor cierto, lo del \"carrito de la miel\" es totalmente sarcástico, puede ser el nombre que le dé al camión que lleva los detritos de las fosas sépticas y que debe oler... buffffffffff

Pilar T. Bayle
Local time: 08:57
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 183

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  olv10siq
6 mins
  -> :-) gracias

agree  Bill Greendyk: In the U.S. many people call the septic cleaner's truck "the honey wagon!"
10 mins
  -> :-) Which actually shows they have a sense of humor!

neutral  Teresa Duran-Sanchez: Buen acierto... Pero ¿a qué no sabías que Septic King existe? Mira abajo, no tiene "desperdicio"
37 mins
  -> :-) No es acierto, cid, es saber leer entre líneas.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Vease mas abajo.


Explanation:
Honey wagon- Un camion para vaciar las fosas septicas. Septic King es una empresa, probablemente ficticia, que se dedica a ese trabajo. La referencia a la miel es sarcasmo vulgar.

Gilbert Ashley
PRO pts in pair: 228
Grading comment
Pese a ser bastante lacónica, tu respuesta me sirvió porque es la única que me dio una traducción clara. Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GoodWords: "Honey wagon" es un apodo irónico antiguo referente a la recolección de los desechos humanos. Era más común en los días de las letrinas.
7 mins

neutral  Teresa Duran-Sanchez: ¡Septic King existe como empresa! Ver abajo
33 mins

agree  Rafa Lombardino
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Si deseas ver una foto de un Honey Wagon ...


Explanation:
sigue este link:

http://www.methuencorporation.com/honeywagon.html



--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-07 15:27:43 (GMT)
--------------------------------------------------

Aquí tienes información sobre Septic King:

Septic King provides all customers with a worry-free, individually designed, sewage disposal solution. The home-owner/builder always receives a timely and accurate bid. Installation will always be quickly and professionally completed. We meet all required codes. Call us - we will deliver!
http://www.coloradomountainhomes.com/Septic King/




--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-07 16:03:55 (GMT)
--------------------------------------------------

FROM SEPTIC KING\'S SITE

How fast does your building site ground accept liquid?

Liquid absorption in the ground is determined by a percolation test. A percolation test measures the rate your building site ground can accept diffusing water. Our Septic King engineers have all the required equipment including a 4-wheel drive drill truck. To complete the percolation process, your site must be accessible to a drilling rig, which is about the size of a normal truck. The results of this test will dictate the size and type of septic system to be installed. The test generally costs about $350. In the test, 3-holes are drilled and filled with water. The length of time taken for the water level to drop is measured in minutes per inch. This perc result is used to determine the engineering of your system. Following is an example of the results of percolation test.




Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 23:57
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 743

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  GoodWords: El "honey wagon" moderno, sí, pero él del texto ha de ser el antiguo, que recolectaba el "producto" de las letrinas.
2 mins
  -> Yo solamente estoy dando información

disagree  Bernardo Ortiz: good response.seems they called honey and not other word.
8 mins

agree  Teresa Duran-Sanchez: No sé a qué viene el disagree anterior, Bertha, que no te hierva la sangre... Y perdona, ¡no había visto que tú ya habías dado la referencia de la página!
30 mins
  -> No hay problema, Cid. :)))
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vagón, recolector de deshechos


Explanation:
options,

Bernardo Ortiz
Colombia
Local time: 01:57
PRO pts in pair: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
camión de las basuras


Explanation:
... de Septic King, ¡que existe como empresa! La página web que tienen es de lo más cómico, ¡vaya con "su majestad"!

Mira la referencia:


--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-07 15:56:09 (GMT)
--------------------------------------------------

¡MIS DISCULPAS A BERTHA, QUE YA HABÍA DADO UNA REFERENCIA DE ESTA PÁGINA!


    Reference: http://www.coloradomountainhomes.com/Septic%20King/
Teresa Duran-Sanchez
Spain
Local time: 08:57
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 191
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search