KudoZ home » English to Spanish » Other

perro

Spanish translation: perro

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dog
Spanish translation:perro
Entered by: Andrea Bullrich
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:48 Mar 8, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: perro
the dog is black
karla
dog = perro
Explanation:
the dog is black = el perro es negro

HTH
Andrea
Selected response from:

Andrea Bullrich
Local time: 08:15
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +13dog = perro
Andrea Bullrich


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +13
dog = perro


Explanation:
the dog is black = el perro es negro

HTH
Andrea

Andrea Bullrich
Local time: 08:15
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1650
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bill Greendyk: How could I not? :->>
6 mins
  -> no sé, siempre hay quien le pueda encontrar la quinta pata al gato (o al perro) :-)))

agree  Thierry LOTTE
11 mins

agree  ramiropm
19 mins

agree  Robert INGLEDEW: Ya que dijiste lo de la quinta pata, en Chile a los broches para ropa los llaman perros (a menos que mi ex suegra me haya metido el perro...)
19 mins
  -> yo, cara de perro :-)

agree  olv10siq
24 mins

agree  LEALZ
42 mins

agree  Terry Burgess: I'm waggin' my tail:-)))
46 mins
  -> a moderator, no less ;-)))

agree  Fernando Muela
2 hrs

agree  jafroome
7 hrs

agree  Aurora Humarán: ves Bullrich... por algo fuiste parte del "Dream Team"...
10 hrs
  -> Hmm... me gustaba más lo de FabFive, pero a lo mejor eso sí es buscarle la quinta pata al gato ;-)))

agree  Maria-Jose Pastor
10 hrs

agree  José Luis Villanueva-Senchuk: I love Bloodhounds...and had a black Lab....
12 hrs

agree  Rafa Lombardino
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search