GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:38 Oct 23, 2006 |
English to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Other / NGOs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Clare Macnamara Local time: 20:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | no distribuir ni citar |
| ||
4 | no permitida la difusión sin permiso expreso del/de los autores... |
|
no permitida la difusión sin permiso expreso del/de los autores... Explanation: Algo así dependiendo de la frase original. [RTF] Not for circulation or citation without the author’s express ...Formato de arquivo.: Rich Text Format - Versión HTML Not for circulation or citation without the author's express permission. From 'Id (Holiday) to 'Idology: The Role of National State Celebrations in Iraq, ... www.historyschool.tau.ac.il/ForumBaer.PodehPaper.rtf - Páxinas similares GSMspain -Información Legal-No esta permitida la distribucion, modificacion, copia, uso o reuso de ninguno de los ... produccion o difusion de esta pagina se hacen responsables de los ... www.gsmspain.com/info_legal.php - 8k - En memoria - Páxinas similares Que la Ley 20247 de Semillas y Creaciones Fitogenéticas en su ...Formato de arquivo.: Irrecoñecible - Versión HTML ... tome conocimiento de que la misma constituye mercadería no permitida para ... MATERIAL EXPERIMENTAL NO APTO PARA LA DIFUSION Y/O COMERCIALIZACION EN LA ... www.inase.gov.ar/tikiwiki/tiki-download_file.php?fileId=849 - Páxinas similares |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
no distribuir ni citar Explanation: While I agree with uxia90's suggestion for some contexts, I feel this is more suitable to the context of an internal memo: [PDF] My work has started by studying the uses and abuses of Blackness in ... Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML Esta es una copia de un primer borrador, por favor, no distribuir ni citar en ninguna circunstancia. Between orishas and revolution: Expressing racial ... naples.cc.stonybrook.edu/.../$FILE/Cuba%20Blacks%20Workshop%2006CASAMAYOR.pdf |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |