GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:00 Mar 8, 2002 |
English to Spanish translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Terry Burgess Mexico Local time: 21:49 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | VER EXPLICACIÓN |
| ||
4 +1 | ..que cuando se encuentra en su estado natural |
| ||
5 | "uranio natural" y "uranio empobrecido" |
|
..que cuando se encuentra en su estado natural Explanation: straight translation! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
VER EXPLICACIÓN Explanation: "Dice SFOR que el uranio rebajado (o, tratado) posee 40% menos radiactividad que el uranio en estado natural (o, no tratado)" Espero esto te ayude:-)) terry Oxford Superlex + exp. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
2 days 23 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|