KudoZ home » English to Spanish » Other

to dig deep

Spanish translation: meterse de lleno, profundizar, calar hondo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to dig deep
Spanish translation:meterse de lleno, profundizar, calar hondo
Entered by: xxxOso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:01 Mar 11, 2002
English to Spanish translations [PRO]
/ slang expression
English term or phrase: to dig deep
Hooola colegas,
Aqui el oso los saluda en este dominguito de marzo y les pide su valiosa ayuda para encontrar una buena manera de decir la expresión "to dig deep" en el siguiente contexto:

"That lady, (referring to a teacher), she made us dig deep, because we could not wait to go to her class and learn."

Son palabras textuales de un adulto recordando las buenas experiencias que tuvo a lo largo de su vida como estudiante.

Gracias por sus ideas.
El oso ¶:^)
xxxOso
Ella nos hacia meternos en la materia.
Explanation:
En Mexico bulgarmente se dice: "Nos picaba en la materia" es decir que nos captaba la atención de tal forma que nos involucrabamos en la materia.
Selected response from:

David Campos
Mexico
Local time: 05:45
Grading comment
Gracias a todos por sus ideas y especialmente a David, escogí su respuesta porque el público a quien va dirigida la traducción es mexicano. ¡¡Kudoz para David!! ¶:^) Oso

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1calar hondo
Robert INGLEDEW
5Ella nos hacia meternos en la materia.David Campos
5profundizar
Carmen Valdebenito
4... hizo que nos esforzáramos a fondo...
Sebastian Lopez
4aplicarnos a fondo
Luis Rey Ballesteros (Luiroi)


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
calar hondo


Explanation:
Hola, Oso!. Así lo dicen en Argentina.
La maestra nos hizo calar hondo...

Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 07:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2664

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marisa Pavan
12 mins
  -> Gracias, Maripa.
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
profundizar


Explanation:
'nos hacía profundizar (en nuestras ideas)'.
Suerte!

Carmen Valdebenito
Local time: 07:45
PRO pts in pair: 82
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Ella nos hacia meternos en la materia.


Explanation:
En Mexico bulgarmente se dice: "Nos picaba en la materia" es decir que nos captaba la atención de tal forma que nos involucrabamos en la materia.


    Reference: http://paginas.infosel.com/fam_campos/
David Campos
Mexico
Local time: 05:45
PRO pts in pair: 4
Grading comment
Gracias a todos por sus ideas y especialmente a David, escogí su respuesta porque el público a quien va dirigida la traducción es mexicano. ¡¡Kudoz para David!! ¶:^) Oso

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Luis Rey Ballesteros (Luiroi): Ojo, David... hacía con acento y "vulgarmente" con "v".. "involucrábamos" con acento
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aplicarnos a fondo


Explanation:
ella nos hizo aplicarnos a fondo

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-11 02:42:04 (GMT)
--------------------------------------------------

Además, te aplicas a fondo y terminas siendo un niño aplicado... right?

Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
Local time: 05:45
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 5081
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
... hizo que nos esforzáramos a fondo...


Explanation:
Creo que no es mala posibilidad...

Sebastian Lopez
Local time: 11:45
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 992
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search