KudoZ home » English to Spanish » Other

shirred bag

Spanish translation: bolsa de textura discontinua (corrugado)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:shirred bag
Spanish translation:bolsa de textura discontinua (corrugado)
Entered by: bunnie
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:21 Mar 20, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
/ Food storage
English term or phrase: shirred bag
you can use shirred or roll-formed packages
lifo
"puede utilizar empaquetados/envases tubulares o de textura discontinua (arrugado/fruncido)"
Explanation:
Creo que envases de plástico continuo o arrugado/corrugado/los primeros son tubulares
Selected response from:

bunnie
United States
Local time: 11:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3"puede utilizar empaquetados/envases tubulares o de textura discontinua (arrugado/fruncido)"bunnie


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"puede utilizar empaquetados/envases tubulares o de textura discontinua (arrugado/fruncido)"


Explanation:
Creo que envases de plástico continuo o arrugado/corrugado/los primeros son tubulares

bunnie
United States
Local time: 11:55
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 235
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search