09:45 Mar 22, 2002 |
English to Spanish translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Eric Meneses (X) | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Le tendré informado del sorteo de la liga de campeones |
| ||
4 +1 | Te mantendré al tanto del sorteo de la Liga de Campeones que se va a celebrar hoy |
|
Le tendré informado del sorteo de la liga de campeones Explanation: Te tendré informado del sorteo de la liga de campeones, que se efectua hot a las 12:30. Creo que tendré más tiempo para seguirlo en Blowwin que tu en cspb. VISCA BARÇA. -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-22 09:57:52 (GMT) -------------------------------------------------- que se efectua hoy (no hot, perdón) -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-22 09:59:46 (GMT) -------------------------------------------------- que se efectua hoy (no hot, perdón) |
| |||||||||||||
31 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|