14:25 Apr 10, 2000 |
English to Spanish translations [PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | quincuagésimo percentil |
| ||
na | percentil 50 |
| ||
na | Percentil 50 |
| ||
na | . . . en término de norma o percentil cincuenta |
| ||
na | Percentilo 50 |
|
quincuagésimo percentil Explanation: Buena suerte! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
percentil 50 Explanation: no hay mucho que agregar |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Percentil 50 Explanation: Erasmo, este término lo he visto utizar en español por empresas americanas (p.e. Hay Group que se dedica a evaluacion de personal) en el mismo contexto (gráficos, niveles de sueldo, etc.) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
. . . en término de norma o percentil cincuenta Explanation: Growth charts usually show three lines, the 50th percentile (or centile) which is average or "the norm," the line below which a child is considered to be growing too slowly and the line above which the child is considered to be growing too fast. Anywhere between the too slow and too fast lines is considered normal, but the norm - or standard or average - is the 50th centile. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Percentilo 50 Explanation: En los libros de Medicina en español(particularmente Pediatría, referidos a tablas de crecimiento),la palabra usada es "percentilo". Elena |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.