KudoZ home » English to Spanish » Other

punched tape worker

Spanish translation: perforador

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:punched tape worker
Spanish translation:perforador
Entered by: Rafael Molina Pulgar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:48 Feb 9, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
English term or phrase: punched tape worker
Es una profesión que aparece en una lista de profesiones del Reino Unido. Sólo aparece el término sin ningún contexto. Agradezco desde ya cualquier ayuda.
Ana Paula Sabella
Local time: 00:32
perforador
Explanation:
No sé si exista ese oficio todavía, pero hace muchos años una prima mía era perforadora de cintas de datos para computadoras en Nueva York.
Selected response from:

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 17:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1perforador
Rafael Molina Pulgar


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
perforador


Explanation:
No sé si exista ese oficio todavía, pero hace muchos años una prima mía era perforadora de cintas de datos para computadoras en Nueva York.

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 17:32
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 354
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias, Rafael y Elena! Seguramente ya no existe, pero en mi lista hay profesiones que sòlo encuentro en listas de "odd/old occupations", asì que imagìnate... Saludos para ambos, AP


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Carbonell: sí yo también estaba pensando en algo parecido
2 hrs
  -> Gracias, Elena.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search