KudoZ home » English to Spanish » Other

throw caution...

Spanish translation: echar la cautela por la borda

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:throw caution...
Spanish translation:echar la cautela por la borda
Entered by: smorales30
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:35 Feb 17, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Other
English term or phrase: throw caution...
I often ‘throw caution to the winds’.
smorales30
Local time: 01:43
echar la cautela por la borda
Explanation:
siendo muy literal, aunque tal vez me inclinaría por dejar de lado las precauciones o la cautela, algo en esa línea.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-02-17 13:49:59 GMT)
--------------------------------------------------

se me ha ocurrido que la expresión "tirarse a la piscina" (sin antes comprobar que hay agua) es otra opción.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2007-02-22 09:09:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias.
Selected response from:

patricia scott
Spain
Local time: 01:43
Grading comment
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1soy temerario
Maria Rosich Andreu
5 +1abandonar toda prudencia
David Heim
4 +1ser imprudente
Susana Rosselli
4echar la cautela por la borda
patricia scott
4dejar la prudencia de lado; abandonar la cautela; tirarse de cabeza a la pileta/piscina/alberca
Carmen Schultz
4arriesgar / tomar un riesgo
David Cahill
4hago caso omiso/pongo oidos sordos a la cautela
Lydia De Jorge
4a la ligeraWillem Verkist


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ser imprudente


Explanation:
A menudo soy imprudente

o bien

Suelo dejar de lado las precauciones.

Susana Rosselli
Local time: 20:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  patricia scott: De esto se trata.
3 mins
  -> Gracias Patricia
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dejar la prudencia de lado; abandonar la cautela; tirarse de cabeza a la pileta/piscina/alberca


Explanation:
dejar la prudencia de lado; abandonar la cautela; tirarse de cabeza a la pileta/piscina/alberca

'tirarse de cabeza a la pileta' es un modismo que se usa en el Cono Sur



Carmen Schultz
Local time: 18:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 67
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hago caso omiso/pongo oidos sordos a la cautela


Explanation:
en otras palabras: me decuido o no tomo medidas de precaucion

Lydia De Jorge
United States
Local time: 19:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 276
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
abandonar toda prudencia


Explanation:
Otra posibilidad. Me suena mejor.


    Reference: http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=cau...
David Heim
Peru
Local time: 18:43
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivannia Garcia: A mí también me suena mucho mejor...no necesariamente es ser 'extreme', ni tampoco se requiere que suene muy rebuscado :)
1 day22 hrs
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
arriesgar / tomar un riesgo


Explanation:
I see it more as taking a risk
Good luck

David Cahill
Local time: 01:43
Native speaker of: English
PRO pts in category: 51
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a la ligera


Explanation:
Muchas veces actuo a la ligera.

Willem Verkist
Local time: 01:43
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
soy temerario


Explanation:
Saludos,
Maria

temerario, ria.

(Del lat. temerarĭus).

1. adj. Excesivamente imprudente arrostrando peligros.

2. adj. Se dice de las acciones de quien obra de este modo.

Maria Rosich Andreu
Spain
Local time: 01:43
Works in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Teresa Taylor Oliver
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
echar la cautela por la borda


Explanation:
siendo muy literal, aunque tal vez me inclinaría por dejar de lado las precauciones o la cautela, algo en esa línea.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-02-17 13:49:59 GMT)
--------------------------------------------------

se me ha ocurrido que la expresión "tirarse a la piscina" (sin antes comprobar que hay agua) es otra opción.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2007-02-22 09:09:20 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias.

patricia scott
Spain
Local time: 01:43
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 124
Grading comment
Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search