GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:05 Mar 6, 2007 |
English to Spanish translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lydia De Jorge United States Local time: 06:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | tienen mas restricciones/estan mas restringidos |
| ||
3 | tienen un campo de acción mucho más acotado |
| ||
3 | la rienda mucho más corta |
|
tienen un campo de acción mucho más acotado Explanation: Es solo una sugerencia, pero habría que ver como se relaciona el "tighter leash"= "estar mas controlado, tener menor libertad de acción" con estos "drivers." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tienen mas restricciones/estan mas restringidos Explanation: . |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
la rienda mucho más corta Explanation: Si se quiere conservar el tono coloquial, quizás sirva esta opción. No es inventada. En Colombia se entiende muy bien. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.