ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Other

smogasbord

Spanish translation: mezcla heterogénea

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:smorgasbord
Spanish translation:mezcla heterogénea
Entered by: xxxOso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:29 Apr 11, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: smogasbord
(cinema)
sl
smorgasbord=mezcla heterogénea
Explanation:
Hola sl,
Espero que te ayude.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)
Selected response from:

xxxOso
Grading comment
Muchas gracias de nuevo, a todos y a Oso en particular
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7smorgasbord=mezcla heterogéneaxxxOso
4 +4belowJosé Luis Villanueva-Senchuk
4capirotada
Henry Hinds


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
smorgasbord=mezcla heterogénea


Explanation:
Hola sl,
Espero que te ayude.
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)


    Webster's
xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863
Grading comment
Muchas gracias de nuevo, a todos y a Oso en particular

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Bullrich: En la Argentina se usa smorgasbord (para el tipo de comida nórdica). Podría tratarse de una metáfora: un smorgasbord para amantes del cine sería un festival con muchas películas para elegir
14 mins
  -> Siii! Me gusta lo del festival, gracias mil Andrea ¶:^))

agree  olv10siq
22 mins
  -> Muchas gracias por su apoyo Olv ¶:^))

agree  Gabriela Scandura: Tal vez podría ser "un festín de..."? Depende del contexto.
33 mins
  -> Sí, o un banquete de buen cine ¶:^)) Gracias Gabriela ¶:^))

agree  Guillermina Canale
1 hr
  -> Mil gracias Guillermina ¶:^))

agree  José Luis Villanueva-Senchuk: Me gusta la opcion de Andrea...Festival o la de Gabriela...Festín...
1 hr
  -> Hola José ¡gracias, man! ¶:^))

agree  Maria-Teresa Zenteno: Que fántasticas traducciones se encuentran aquí!!!
3 hrs
  -> ¡Millón de gracias Maria-Teresa! ¶:^))

agree  Mar�a do Campo
4 hrs
  -> Muchísimas gracias María ¶:^)
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
below


Explanation:
The only thing that come to my is food.
This is the term that refers to 'open sandwiches' or 'brunch type food' served in Nordic countries, specially in Sweeden.
Good luck,
JL

In Spanish: stays the same

El rey de la cocina danesa es el "smørrebrød". Su origen no pudo ser más modesto, ya que se trataba de un canapé que se preparaba con las sobras de la comida con unas rodajas de pan... o al menos eso era en 1800, cuando era el bocadillo favorito de los marinos. Los ingredientes del "smørrebrød" moderno son muy variados: carnes, arenques (el más tradicional), gambas... con su consabido pan de centeno. Y ya que estamos en un país escandinavo, no puede faltar el smorgasbord, con toda clase de delicias nórdicas ahumadas capaces de satisfacer por igual al sibarita y al más glotón. Estábamos olvidando a otro de los protagonistas de la cocina danesa, el arenque, que se prepara de muchas maneras y con los más variados acompañamientos ¿Más?: pastas de té, panes de todas clases, quesos, ostras, urtepot, pebernødder, kljener, brune kager... ¿Qué son? La mejor forma de saberlo es probarlos.





--------------------------------------------------
Note added at 2002-04-11 15:42:24 (GMT)
--------------------------------------------------

1. The Swedish hors d\'œuvres, typically comprising a cold table of open sandwiches served with an assortment of delicacies; also provided as a separate meal or buffet.

2. fig. A medley, miscellany; a rich variety or selection.


José Luis Villanueva-Senchuk
Argentina
Local time: 23:23
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1284

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Bullrich: Lo mismo que al Osete
9 mins
  -> :-)) Ciao bella!

agree  olv10siq
15 mins
  -> Gracias, Olv

agree  Guillermina Canale: me dio hambre
1 hr
  -> Imagina...aranque sobre pan de centeno con un poco de patatas con curry y aquavit para bajarlo :-)))))))

agree  Maria Dolors Gonzálvez Playà
2 hrs
  -> O mejor unas lascas de jamón con pan y tomate?!?! :-)) je je je
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
capirotada


Explanation:
Acá en la frontera le decimos "capirotada" pos de todo se le echa un poco.

(Compuesto dulce muy popular sobre todo en las fiestas de la Pascua, etc.) Y también en sentido figurado.


    Exp.
Henry Hinds
Local time: 19:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 16238
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: