GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:07 Mar 7, 2007 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nuria Navarro Spain Local time: 15:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | negro hot rod |
| ||
3 | hot rod al acrílico negro |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
negro hot rod Explanation: El hot rod es lo que en España conocemos como tunning. Yo dejaría el nombre tal cual, ya que el juego de palabras suena atractivo en español y porque cualquier otra solución, como "negro tunning" suena bastante extraña. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
hot rod al acrílico negro Explanation: . Reference: http://paintguys.com/documents/5ST_Spanish06TM.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.